Lyrics and translation Guus Meeuwis feat. Vagant - Ik Wil Met Je Lachen - Live Versie
Wanneer
zul
jij
ze
horen
Когда
ты
услышишь
их?
Al
die
lieve
woorden
Все
эти
сладкие
слова
...
Die
ik
verzonnen
heb
voor
jou,
voor
jou
Что
я
сделал
для
тебя,
для
тебя.
En
al
die
lieve
woorden
И
все
эти
сладкие
слова
...
Ze
zijn
vanzelf
gekomen
Они
пришли
сами
по
себе.
Uit
het
niets
geboren
voor
jou,
voor
jou
Рожденный
из
ничего
для
тебя,
для
тебя.
Al
wist
ik
nooit
iets
zeker
Хотя
я
никогда
ничего
не
знал
наверняка.
Toch
weet
ik
nu
Но
теперь
я
знаю.
Ik
heb
te
lang
gezwegen
Я
молчал
слишком
долго.
Dus
luister
alsjeblief
Так
что,
пожалуйста,
слушай.
Ik
wil
met
je
lachen
en
met
je
dansen
Я
хочу
смеяться
с
тобой
и
танцевать
с
тобой.
En
ik
hoop
heel
binnenkort
И
я
надеюсь,
что
очень
скоро.
Niets
houdt
het
meer
tegen
dat
de
afstand
Ничто
не
остановит
расстояние.
Tussen
ons
steeds
kleiner
wordt
Между
нами
становится
все
меньше.
Ik
wil
met
je
praten
en
met
je
vrijen
Я
хочу
поговорить
с
тобой
и
заняться
с
тобой
любовью.
Hopen
dat
het
ooit
iets
wordt
Надеюсь,
это
когда-нибудь
станет
чем-то.
Ik
wil
naar
je
kijken
en
naast
je
liggen
Я
хочу
смотреть
на
тебя
и
лежать
рядом
с
тобой.
Als
je
's
ochtends
wakker
wordt
Когда
ты
просыпаешься
утром
Ik
had
nooit
durven
dromen
Я
никогда
не
осмеливался
мечтать.
Dat
het
zo
ver
zou
komen
Что
все
зайдет
так
далеко
Dat
ik
dit
lied
hier
zing
voor
jou,
voor
jou
Что
я
пою
эту
песню
Здесь
для
тебя,
для
тебя.
Kun
jij
mij
iets
beloven
Ты
можешь
пообещать
мне
кое
что
Wil
jij
in
mij
geloven
Поверишь
ли
ты
в
меня
Want
alles
wat
ik
doe
is
voor
jou,
voor
jou
Потому
что
все,
что
я
делаю,
- для
тебя,
для
тебя.
Al
wist
ik
nooit
iets
zeker
Хотя
я
никогда
ничего
не
знал
наверняка.
Toch
weet
ik
nu
Но
теперь
я
знаю.
Ik
heb
te
lang
gezwegen
Я
молчал
слишком
долго.
Dus
luister
alsjeblief
Так
что,
пожалуйста,
слушай.
Ik
wil
met
je
lachen
en
met
je
dansen
Я
хочу
смеяться
с
тобой
и
танцевать
с
тобой.
En
ik
hoop
heel
binnenkort
И
я
надеюсь,
что
очень
скоро.
Niets
houdt
het
meer
tegen
dat
de
afstand
Ничто
не
остановит
расстояние.
Tussen
ons
steeds
kleiner
wordt
Между
нами
становится
все
меньше.
Ik
wil
met
je
praten
en
met
je
vrijen
Я
хочу
поговорить
с
тобой
и
заняться
с
тобой
любовью.
Hopen
dat
het
ooit
iets
wordt
Надеюсь,
это
когда-нибудь
станет
чем-то.
Ik
wil
naar
je
kijken
en
naast
je
liggen
Я
хочу
смотреть
на
тебя
и
лежать
рядом
с
тобой.
Als
je
's
ochtends
wakker
wordt
Когда
ты
просыпаешься
утром
Zonder
jou
te
leven
Жить
без
тебя
...
Dan
ben
ik
liever
dood
Я
лучше
умру.
Door
jou
ben
ik
bezeten
Я
одержим
тобой.
Je
stem
klinkt
in
m'n
hoofd
Твой
голос
звучит
в
моей
голове.
Ik
wil
met
je
lachen
en
met
je
dansen
Я
хочу
смеяться
с
тобой
и
танцевать
с
тобой.
En
ik
hoop
heel
binnenkort
И
я
надеюсь,
что
очень
скоро.
Niets
houdt
het
meer
tegen
dat
de
afstand
Ничто
не
остановит
расстояние.
Tussen
ons
steeds
kleiner
wordt
Между
нами
становится
все
меньше.
Ik
wil
met
je
praten
en
met
je
vrijen
Я
хочу
поговорить
с
тобой
и
заняться
с
тобой
любовью.
Hopen
dat
het
ooit
iets
wordt
Надеюсь,
это
когда-нибудь
станет
чем-то.
Ik
wil
naar
je
kijken
en
naast
je
liggen
Я
хочу
смотреть
на
тебя
и
лежать
рядом
с
тобой.
Als
je
's
ochtends
wakker
wordt
Когда
ты
просыпаешься
утром
Ik
wil
met
je
praten
en
met
je
vrijen
Я
хочу
поговорить
с
тобой
и
заняться
с
тобой
любовью.
Hopen
dat
het
ooit
iets
wordt
Надеюсь,
это
когда-нибудь
станет
чем-то.
Ik
wil
naar
je
kijken
en
naast
je
liggen
Я
хочу
смотреть
на
тебя
и
лежать
рядом
с
тобой.
Als
je
's
ochtends
wakker
wordt
Когда
ты
просыпаешься
утром
Als
je
's
ochtends
wakker
wordt
Когда
ты
просыпаешься
утром
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.