Guus Meeuwis feat. Vagant - Schilderij - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Guus Meeuwis feat. Vagant - Schilderij




Intro
Вступление
Er is dit jaar een hele hoop gebeurd
В этом году многое произошло.
Iets en iemand hebben stukjes van m'n leven ingekleurd
Что-то и кто-то раскрасили кусочки моей жизни.
Het leven is soms net een schilderij
Иногда жизнь похожа на картину.
Als voorbeeld geldt het schilderij van mij
В качестве примера можно привести мою картину.
Verse 1
Свежий 1
Ik weet niet wie de allereerste schets maakt
Я не знаю, кто делает первый набросок.
Je ouders, het toeval of het lot
Твои родители, случай или судьба?
Of Hij, want zijn ouders hadden een ezel
Или он, потому что у его родителей был осел.
Met andere woorden; de rechterhand van God
Другими словами, Десница Божья.
Maar je ouders zijn de eerste die gaan schilderen
Но твои родители первыми начинают рисовать.
Voorzichtig rood en later geel en groen
Нежно красный а потом желтый и зеленый
Omdat, als je leerling bent geworden
Потому что, если ты стал учеником ...
Tot hun spijt steeds meer zelf wilt gaan doen
К их сожалению, они хотят делать все больше и больше сами.
Chorus
Хор
Het leven is soms net een schilderij
Иногда жизнь похожа на картину.
De tijd verstrijkt er steeds een kleurtje bij
Время всегда проходит с загаром.
Verse 2
Свежий 2
En dan gaan zich er anderen mee bemoeien
А потом вовлекаются другие.
Je vrienden, ze mengen in 't café
Твои друзья, они смешиваются в кафе.
Van alles door elkaar het is een zooitje
Все это смешалось, это беспорядок.
Maar de mooiste neem je heel je leven mee
Но самое прекрасное ты забираешь с собой на всю жизнь.
En de vrouwen die hun streken achterlieten
И женщины, которые оставили позади свои шалости.
Veel te veel en veel te blauw ook bovendien
Слишком много и слишком много грусти.
Ze zijn nu lucht, maar dat was ooit wel anders
Теперь они-воздух, но когда-то все было иначе.
Een zee van tranen en geen horizon te zien
Море слез и не видно горизонта.
Chorus
Хор
Verse 3
Свежий 3
Dan kom jij en je geeft me perspectief
Затем ты приходишь и даешь мне перспективу.
En 't allerdiepste komt bij mij naar boven
И самая глубокая вещь приходит ко мне.
Nog nooit had ik een vrouw zo lief
Я никогда не любил женщину так сильно.
Met jou erbij begon ik te geloven
С тобой я начал верить.
Dat het ooit nog wat kon worden
Что это когда-нибудь может стать чем-то.
Met dat schilderij van mij
С моей картиной.
Want nog steeds als je mij nog even aanraakt
Потому что все равно если ты прикоснешься ко мне на мгновение
Krijg ik een warme kleur erbij
Получается ли у меня с ним теплый цвет
Chorus
Хор
En als ik later sterf
И когда я умру позже ...
En er ontbreekt hier en daar wat verf
И кое-где не хватает краски.
Maak me dan niet zwart
Не делай меня черным.
Geef me een plaatsje
Дайте мне место.
In de kamer van je hart
В комнате твоего сердца.






Attention! Feel free to leave feedback.