Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dag Als Vandaag
Ein Tag wie heute
Dat
je
zachtjes
mijn
hand
zoekt
in
de
zak
van
mijn
jas
Dass
du
sanft
meine
Hand
in
meiner
Jackentasche
suchst
Na
een
lange
week
die
zonder
woorden
was
Nach
einer
langen
Woche,
die
ohne
Worte
war
Je
jaagt
in
één
seconde
de
rust
door
mijn
lijf
Du
jagst
in
einer
Sekunde
die
Ruhe
durch
meinen
Leib
Weet
dat
ik
voor
altijd
bij
jou
blijf
Wisse,
dass
ich
für
immer
bei
dir
bleibe
Dat
je
zacht
een
lied
zingt
dat
ik
niet
meer
ken
Dass
du
leise
ein
Lied
singst,
das
ich
nicht
mehr
kenne
De
lach
om
je
mond,
je
schorre
stem
Das
Lächeln
um
deinen
Mund,
deine
heisere
Stimme
Je
jaagt
in
één
seconde
de
rust
door
mijn
lijf
Du
jagst
in
einer
Sekunde
die
Ruhe
durch
meinen
Leib
De
wind
is
gaan
liggen,
ik
blijf
Der
Wind
hat
sich
gelegt,
ich
bleibe
Ik
glimlach
tevreden,
ik
ben
tevreden
Ich
lächle
zufrieden,
ich
bin
zufrieden
Ik
lach
verlegen,
wat
zie
ik
je
graag
Ich
lache
verlegen,
ach,
wie
gern
ich
dich
habe
In
het
verleden,
nog
niet
lang
geleden
In
der
Vergangenheit,
noch
nicht
lange
her
Hoopte
ik
zo
op
een
dag
als
vandaag
Hoffte
ich
so
auf
einen
Tag
wie
heute
Als
ik
laat
thuiskom
en
anders
had
beloofd
Wenn
ich
spät
nach
Hause
komme
und
es
anders
versprochen
hatte
Je
aarzelend
draait,
voor
een
kus
op
mijn
hoofd
Du
dich
zögernd
drehst,
für
einen
Kuss
auf
meinen
Kopf
Loopt
het
geluk
me
koud
over
de
rug
Läuft
mir
das
Glück
kalt
über
den
Rücken
Ik
kwam
al
tot
hier,
ik
wil
niet
terug
Ich
kam
schon
bis
hierher,
ich
will
nicht
zurück
Jouw
hart
is
mijn
haven,
ons
huis
is
mijn
haard
Dein
Herz
ist
mein
Hafen,
unser
Haus
ist
mein
Herd
Jouw
gedachte
zet
de
mijne
op
de
kaart
Deine
Gedanken
bringen
meine
auf
die
Landkarte
Je
jaagt
in
één
seconde
de
rust
door
mijn
lijf
Du
jagst
in
einer
Sekunde
die
Ruhe
durch
meinen
Leib
Hoop
dat
het
voor
altijd
zo
blijft
Hoffe,
dass
es
für
immer
so
bleibt
Soms
spookt
de
liefde
ineens
door
mijn
kop
Manchmal
spukt
die
Liebe
plötzlich
durch
meinen
Kopf
Bang
dat
je
weggaat,
bang
dat
het
stopt
Angst,
dass
du
weggehst,
Angst,
dass
es
aufhört
Maar
dan
steel
je
de
lekkerste
hap
van
mijn
bord
Aber
dann
stiehlst
du
den
leckersten
Bissen
von
meinem
Teller
Ik
denk
dat
ik
nooit
meer
gelukkiger
word
Ich
glaube,
dass
ich
niemals
glücklicher
werde
Ik
ben
tevreden
Ich
bin
zufrieden
Oh,
wat
zie
ik
je
graag
Oh,
wie
gern
ich
dich
habe
In
het
verleden
nog
niet
lang
geleden
In
der
Vergangenheit,
noch
nicht
lange
her
Hoopte
ik
zo
op
een
dag
als
vandaag
Hoffte
ich
so
auf
einen
Tag
wie
heute
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guus Meeuwis, J.w. Roy, Jan Willem Rozenboom
Attention! Feel free to leave feedback.