Guus Meeuwis - De Weg - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Guus Meeuwis - De Weg




De Weg
The Way
Kan nauw'lijks wat zien
I can scarcely see anything
Door de waas voor m'n ogen,
because of the mist before my eyes,
Lijkt alles gelogen
everything seems like a lie,
Al het mooie lijkt dood
all that is beautiful seems dead,
Ik heb zelfs de kracht niet,
I don't even have the strength
Om op te geven
to give up,
Al wil ik het niet
even though I don't want to,
Het leven gaat door
life goes on,
We leefden ons leven
We lived our lives,
Om samen te sterven
in order to die together,
De bergen beklommen
climbed the mountains,
De dalen gedicht
filled in the valleys,
In het diepst van de nacht
in the depths of the night,
Zelfs de zon laten schijnen
even made the sun shine,
Niets wat niet kon
nothing we couldn't do,
Niets was teveel
nothing was too much,
We wilden geloven
we wanted to believe
In 't eeuwige leven
in eternal life,
Samen verscholen
hidden together
In wanhopige troost
in desperate solace,
We hebben de waarheid
we buried the truth
Zo diep als kon begraven
as deeply as we could,
'K was één met een engel
I was one with an angel
Zolang het mocht
for as long as it lasted,
Waar jij verscheen
where you appeared,
Scheen de zon met je mee
the sun shone with you,
Geen tijd voor verdriet
no time for sadness,
Maar elke dag omarmd
but every day embraced,
En altijd vrolijk
and always joyful,
Hoe jij dat voor elkaar kreeg.
how you managed that,
. Met oneindig veel moed
.with infinite courage
'T leven is niet fair
life is not fair,
De dans gedanst op een zilveren tapijt
the dance performed on a silver carpet,
Met jou dicht bij mij
with you close to me,
De verloren tijd beweend
the lost time mourned,
Doelloos verzonken en dronken
aimlessly lost and drunk,
En niets dat niet mocht
and nothing that was not allowed,
Wij twee door de tijd
the two of us through time,
De tijd heen
time away,
Midzomernacht droom
A Midsummer Night's Dream,
Waar jij verscheen
where you appeared,
Scheen de zon met je mee
the sun shone with you,
Geen tijd voor verdriet
no time for sadness,
Maar elke dag omarmd
but every day embraced,
En altijd vrolijk
and always joyful,
Hoe jij dat voor elkaar kreeg
how you managed that
Met oneindig veel moed
with infinite courage
'T leven is niet fair
life is not fair,
Jouw stralende lach
your radiant smile
En je mooie gedichten
and your beautiful poems,
Jouw tedere woorden
your tender words,
Je onverwoestbaar krachtige wil
your indestructible willpower,
Je hebt je noodlot
you've always stood
Steeds het hoofd geboden
up to your fate,
Tot het eind geloofd in
believed in
Jouw idee van geluk
your idea of happiness,
Jouw idee van geluk
your idea of happiness,
Ik ga niet weg
I'm not going away,
Ik heb nog wat tijd gekregen
I've been given a little more time,
'K zal altijd maar door gaan
I'll just keep going
Tot aan het eind
until the end,
'K heb je voor altijd m'n hart gegeven
I've given you my heart forever,
Ik draag je bij me tot het licht straks dooft
I'll carry you with me until the light goes out,
Ik draag je bij me tot het licht straks dooft
I'll carry you with me until the light goes out,





Writer(s): Herbert Grönemeyer


Attention! Feel free to leave feedback.