Lyrics and translation Guus Meeuwis - Dit Lied Live @ The Waterhole Amsterdam
Dit Lied Live @ The Waterhole Amsterdam
Эта песня вживую @ The Waterhole Amsterdam
Ik
hoor
flarden
Я
слышу
обрывки
Snel
wat
harder
Быстрее,
сделай
погромче
Luister
lief
ze
spelen
ons
lied
Слушай,
любимая,
они
играют
нашу
песню
Drie
minuten
zegt
ons
even
Три
минуты
напомнят
нам
Waar
de
jaren
zijn
gebleven
Куда
ушли
годы
Dat
we
voelde
dat
dit
misschien
Что
мы
чувствовали,
что
это,
возможно
Voor
ons
was
bedoeld
Было
предназначено
для
нас
Dit
lied
zal
altijd
van
ons
houden
Эта
песня
всегда
будет
любить
нас
Het
voelt
als
mijn
hand
in
de
jouwe
Это
как
моя
рука
в
твоей
Als
een
foto
van
een
mooie
dag
Как
фото
прекрасного
дня
Alsof
we
zingen
voor
ons
tweeën
Как
будто
мы
поем
для
нас
двоих
Dan
lijkt
het
niet
zo
lang
geleden
Тогда
кажется,
что
это
было
совсем
недавно
Dat
ik
jou
als
eerste
zag
Когда
я
впервые
увидел
тебя
Samen
met
de
zanger
dromen
Мечтать
вместе
с
певцом
Dat
er
and're
tijden
komen
Что
настанут
другие
времена
Dat
het
nooit
te
laat
is
Что
никогда
не
поздно
Voor
wat
ik
jou
heb
beloofd
Для
того,
что
я
тебе
обещал
Ogen
dicht
en
blijven
horen
Закрой
глаза
и
продолжай
слушать
Dat
het
meer
is
dan
die
woorden
Что
это
больше,
чем
просто
слова
Dat
alles
klopt
maar
verder
gaat
het
Что
все
правильно,
но
дальше
все
идет
Net
zo
als
wij
Так
же,
как
мы
Dit
lied
zal
altijd
van
ons
houden
Эта
песня
всегда
будет
любить
нас
Het
voelt
als
mijn
hand
in
de
jouwe
Это
как
моя
рука
в
твоей
Als
een
foto
van
een
mooie
dag
Как
фото
прекрасного
дня
Alsof
ze
zingen
voor
ons
tweeën
Как
будто
они
поют
для
нас
двоих
Dan
lijkt
het
niet
zo
lang
geleden
Тогда
кажется,
что
это
было
совсем
недавно
Dat
ik
jou
als
eerste
zag
Когда
я
впервые
увидел
тебя
Dit
lied
zal
altijd
van
ons
houden
Эта
песня
всегда
будет
любить
нас
Het
voelt
als
mijn
hand
in
de
jouwe
Это
как
моя
рука
в
твоей
Als
een
foto
van
een
mooie
dag
Как
фото
прекрасного
дня
Alsof
ze
zingen
voor
ons
tweeën
Как
будто
они
поют
для
нас
двоих
Dan
lijkt
het
niet
zo
lang
geleden
Тогда
кажется,
что
это
было
совсем
недавно
Dat
ik
jou
als
eerste
zag
Когда
я
впервые
увидел
тебя
(Dames,
heren:
Stefan
Blankestijn!)
(Дамы,
господа:
Стефан
Бланкестейн!)
Dit
lied
zal
altijd
van
ons
houden
Эта
песня
всегда
будет
любить
нас
Het
voelt
als
mijn
hand
in
de
jouwe
Это
как
моя
рука
в
твоей
Als
een
foto
van
een
mooie
dag
Как
фото
прекрасного
дня
Alsof
we
zingen
voor
ons
tweeën
Как
будто
мы
поем
для
нас
двоих
Dan
lijkt
het
niet
zo
lang
geleden
Тогда
кажется,
что
это
было
совсем
недавно
Dat
ik
jou
als
eerste
zag
Когда
я
впервые
увидел
тебя
Dat
ik
jou
als
eerste
zag
Когда
я
впервые
увидел
тебя
Dat
ik
jou
als
eerste
zag
Когда
я
впервые
увидел
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guus Meeuwis, J.w. Roy, Jan Willem Rozenboom
Album
Dit Lied
date of release
01-01-2011
Attention! Feel free to leave feedback.