Guus Meeuwis - Doe De Gordijnen Dicht - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Guus Meeuwis - Doe De Gordijnen Dicht




Doe De Gordijnen Dicht
Закрой шторы
Liefde hing er maar mager bij
Любовь висела на волоске,
Hij was jong en het vertrouwen kwijt
Я был молод и потерял веру.
Een flinke deksel op zijn neus
Получил сильный удар в лицо,
Gewond na een verloren strijd
Ранен после проигранной битвы.
Maar zijn hart sloeg over toen die haar zag staan
Но мое сердце забилось чаще, когда я увидел тебя,
Ze lachte hier ben ik en ik geloof in jou
Ты улыбнулась: "Вот я, и я верю в тебя".
Doe de gordijnen dicht en de deur op slot
Закрой шторы и запри дверь,
Kom veilig dicht bij mij
Подойди ко мне, будь в безопасности.
Wees maar niet bang ik zorg dat alles klopt
Не бойся, я позабочусь, чтобы все было хорошо,
Het is goed dat is wat ze zei
Все хорошо, это то, что ты сказала.
Hand in hand draai je de jaren door
Рука об руку мы прошли сквозь года,
Hij heeft werk gezin daar leeft die voor
У меня есть работа, семья, ради которой я живу.
Maar de tent gaat dicht hij staat op straat
Но лавочка закрылась, я остался на улице,
Weet niet hoe het nu verder gaat
Не знаю, что теперь делать.
Snachts alleen rookt bij het open raam
Ночью один, курю у открытого окна,
Hij voelt een arm een kus want ze komt naast hem staan
Я чувствую руку, поцелуй, потому что ты стоишь рядом со мной.
Doe de gordijnen dicht en de deur op slot
Закрой шторы и запри дверь,
Kom veilig dicht bij mij
Подойди ко мне, будь в безопасности.
Wees maar niet bang ik zorg dat alles klopt
Не бойся, я позабочусь, чтобы все было хорошо,
Het is goed dat is wat ze zei
Все хорошо, это то, что ты сказала.
Doe de gordijnen dicht en de deur op slot
Закрой шторы и запри дверь,
Kom veilig dicht bij mij
Подойди ко мне, будь в безопасности.
Wees maar niet bang ik zorg dat alles klopt
Не бойся, я позабочусь, чтобы все было хорошо,
Het is goed dat is wat ze zei
Все хорошо, это то, что ты сказала.
In een nacht hij dwaalt door het huis
Ночью я брожу по дому,
Het is leeg en veel te groot
Он пуст и слишком большой.
Van de ene op de andere dag ging zijn grote liefde dood
В один миг моя большая любовь умерла.
Lam geslagen ligt hij in een hoek
Ошеломленный, я лежу в углу,
Hij weet bij god niet meer hoe het nu verder moet
Клянусь богом, я не знаю, что теперь делать.
Hij rookt een sigaret bij het open raam
Курю сигарету у открытого окна,
Hoe vaak heeft hij hier niet met haar gestaan
Как часто я стоял здесь с тобой.
Doe de gordijnen dicht en de deur op slot
Закрой шторы и запри дверь,
Kom veilig dicht bij mij
Подойди ко мне, будь в безопасности.
Wees maar niet bang ik zorg dat alles klopt
Не бойся, я позабочусь, чтобы все было хорошо,
Het is goed dat is wat ze zei
Все хорошо, это то, что ты сказала.
Doe de gordijnen dicht en de deur op slot
Закрой шторы и запри дверь,
Kom veilig dicht bij mij
Подойди ко мне, будь в безопасности.
Wees maar niet bang ik zorg dat alles klopt
Не бойся, я позабочусь, чтобы все было хорошо,
Het is goed dat is wat ze zei
Все хорошо, это то, что ты сказала.





Writer(s): Guus Meeuwis, J.w. Roy, Jan Willem Rozenboom


Attention! Feel free to leave feedback.