Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik Ook Van Jou - Live
Ich Dich Auch - Live
Deze
stilte
is
de
mooiste
Diese
Stille
ist
die
schönste
Aan
het
einde
van
de
dag
Am
Ende
des
Tages
Zonde
om
de
rust
te
storen
Schade,
die
Ruhe
zu
stören
Aan
het
einde
van
de
dag
Am
Ende
des
Tages
Want
ik
zag
het
vandaag
gebeuren
Denn
ich
sah
es
heute
geschehen
Wat
ik
eigenlijk
alle
dagen
zie
Was
ich
eigentlich
alle
Tage
sehe
Hoe
je
ongemerkt
ziel
en
zaligheid
Wie
du
unbemerkt
Herz
und
Seele
Versterkt
maar
ik
zeg
het
niet
Stärkst,
aber
ich
sage
es
nicht
En
deze
stilte
is
de
mooiste
Und
diese
Stille
ist
die
schönste
Maar
kom
eens
even
zitten
bij
mij
Aber
komm
doch
mal
her
zu
mir
Je
weet
het
ik
vergeet
het
Du
weißt
es,
ich
vergesse
es
Vaak
te
zeggen
maar
de
liefste
ben
jij
Oft
zu
sagen,
aber
die
Liebste
bist
du
Ik
ook
van
jou
Ich
dich
auch
Ik
ook
van
jou
Ich
dich
auch
En
weet
je
hoe
ik
je
bewonder
Und
weißt
du,
wie
ich
dich
bewundere
Het
gemak
waarop
je
dingen
doet
Die
Leichtigkeit,
mit
der
du
Dinge
tust
Schat
gevonden,
nooit
meer
zonder
Schatz
gefunden,
nie
mehr
ohne
Want
het
voelt
zo
goed
Denn
es
fühlt
sich
so
gut
an
En
deze
stilte
is
de
mooiste
Und
diese
Stille
ist
die
schönste
Maar
kom
eens
even
zitten
bij
mij
Aber
komm
doch
mal
her
zu
mir
Je
weet
het
ik
vergeet
het
Du
weißt
es,
ich
vergesse
es
Vaak
te
zeggen
maar
de
liefste
ben
jij
Oft
zu
sagen,
aber
die
Liebste
bist
du
Ik
ook
van
jou
Ich
dich
auch
Ik
ook
van
jou
Ich
dich
auch
Van
de
vroege
ochtend
tot
midden
in
de
nacht
Vom
frühen
Morgen
bis
mitten
in
die
Nacht
Geen
beter
plan
dan
bij
jou
te
zijn
Kein
besserer
Plan,
als
bei
dir
zu
sein
Onomwonden...
hier
komt
ie
weer
Unumwunden...
hier
kommt
es
wieder
Hé,
de
liefste
ben
jij
Hey,
die
Liebste
bist
du
Ik
ook
van
jou
Ich
dich
auch
Ik
ook
van
jou
Ich
dich
auch
En
deze
stilte
is
de
mooiste
Und
diese
Stille
ist
die
schönste
Maar
kom
eens
even
zitten
bij
mij
Aber
komm
doch
mal
her
zu
mir
Je
weet
het
ik
vergeet
het
Du
weißt
es,
ich
vergesse
es
Vaak
te
zeggen
maar
de
liefste
ben
jij
Oft
zu
sagen,
aber
die
Liebste
bist
du
En
deze
stilte
is
de
mooiste
Und
diese
Stille
ist
die
schönste
Maar
kom
eens
even
zitten
bij
mij
Aber
komm
doch
mal
her
zu
mir
Je
weet
het
ik
vergeet
het
Du
weißt
es,
ich
vergesse
es
Vaak
te
zeggen
maar
de
liefste
ben
jij
Oft
zu
sagen,
aber
die
Liebste
bist
du
Ik
ook
van
jou
Ich
dich
auch
Ik
ook
van
jou
Ich
dich
auch
Ik
ook
van
jou
Ich
dich
auch
Ik
ook
van
jou
Ich
dich
auch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Willem Rozenboom, Jan Willem Marie Roy, Guus Meeuwis, Jan Willem Roy
Attention! Feel free to leave feedback.