Guus Meeuwis - Je Moet Het Voelen - translation of the lyrics into German

Je Moet Het Voelen - Guus Meeuwistranslation in German




Je Moet Het Voelen
Du Musst Es Fühlen
Trek je jas aan, kom we gaan
Zieh deine Jacke an, komm, wir gehen
We lopen even naar de hoek
Wir gehen kurz um die Ecke
Zonder het te vragen, was dat blijkbaar wat ik vroeg
Ohne es zu fragen, war das anscheinend, wonach ich fragte
Dat doen we heus wel vaker, maar nu was er een verschil
Das machen wir wirklich öfter, aber jetzt gab es einen Unterschied
Hij begon ineens te praten, en meestal, zegt ie niet zo veel
Er fing plötzlich an zu reden, und meistens sagt er nicht so viel
Hij zei:
Er sagte:
Ik heb de wijsheid niet in pacht
Ich habe die Weisheit nicht gepachtet
Ik heb er ook niet voor geleerd
Ich habe auch nicht dafür gelernt
En misschien heb ik het mis, maar ik denk
Und vielleicht liege ich falsch, aber ich denke
Dat was jij zo ingewikkeld vind
Das, was du so kompliziert findest
Waar je even genoeg van hebt
Wovon du gerade genug hast
Uiteindelijk toch heel simpel, en het allermooiste is
Ist letztendlich doch ganz einfach, und das Allerschönste ist
Het is het kleine niet te pakken,
Es ist das kleine, nicht zu fassende,
Dat niet overal op past
Das nicht überall hineinpasst
Het is het kleine niet te duiden,
Es ist das kleine, nicht zu deutende,
Dat het grote overklast
Das das Große übertrifft
Het is het kleine onbekende,
Es ist das kleine Unbekannte,
Dat je kwetsbaar maakt, en zacht
Das dich verletzlich macht, und sanft
Het is het kleine niet te sturen,
Es ist das kleine, nicht zu steuernde,
Met een ongekende kracht
Mit einer ungeahnten Kraft
Geef jezelf de tijd
Gib dir selbst die Zeit
Blijf er niet te lang in hangen
Bleib nicht zu lange darin hängen
Je doet jezelf tekort, zonder liefde en verlangen
Du kommst zu kurz, ohne Liebe und Verlangen
Wat ik alleen wil zeggen, natuurlijk kan ik me vergissen
Was ich nur sagen will, natürlich kann ich mich irren
Ik had de liefde, man, de liefde voor geen goud willen missen
Ich hätte die Liebe, Mann, die Liebe um kein Gold der Welt missen wollen
Want het is het kleine niet te pakken,
Denn es ist das kleine, nicht zu fassende,
Dat niet overal op past
Das nicht überall hineinpasst
Het is het kleine niet te duiden,
Es ist das kleine, nicht zu deutende,
Dat het grote overklast
Das das Große übertrifft
Het is het kleine onbekende,
Es ist das kleine Unbekannte,
Dat je kwetsbaar maakt, en zacht
Das dich verletzlich macht, und sanft
Het is het kleine niet te sturen,
Es ist das kleine, nicht zu steuernde,
Met een ongekende kracht
Mit einer ungeahnten Kraft
Het is het kleine niet te pakken,
Es ist das kleine, nicht zu fassende,
Dat niet overal op past
Das nicht überall hineinpasst
Het is het kleine niet te duiden,
Es ist das kleine, nicht zu deutende,
Dat het grote overklast
Das das Große übertrifft
Het is het kleine onbekende,
Es ist das kleine Unbekannte,
Dat je kwetsbaar maakt, en zacht
Das dich verletzlich macht, und sanft
Het is het kleine niet te sturen,
Es ist das kleine, nicht zu steuernde,
Met een ongekende kracht
Mit einer ungeahnten Kraft
Eén ding nog:
Noch eine Sache:
Je moet niet hopen dat ze het is
Du sollst nicht hoffen, dass sie es ist
Je moet niet denken dat ze het is
Du sollst nicht denken, dass sie es ist
Je moet niet willen dat ze het is
Du sollst nicht wollen, dass sie es ist
Je moet het voelen
Du musst es fühlen
Je moet niet hopen dat ze het is
Du sollst nicht hoffen, dass sie es ist
Je moet niet denken dat ze het is
Du sollst nicht denken, dass sie es ist
Je moet niet willen dat ze het is
Du sollst nicht wollen, dass sie es ist
Je moet het voelen
Du musst es fühlen
Je moet niet hopen dat ze het is
Du sollst nicht hoffen, dass sie es ist
Je moet niet denken dat ze het is
Du sollst nicht denken, dass sie es ist
Je moet niet willen dat ze het is
Du sollst nicht wollen, dass sie es ist
Je moet het voelen
Du musst es fühlen
Je moet niet hopen dat ze het is
Du sollst nicht hoffen, dass sie es ist
Je moet niet denken dat ze het is
Du sollst nicht denken, dass sie es ist
Je moet niet willen dat ze het is
Du sollst nicht wollen, dass sie es ist
Je moet het voelen
Du musst es fühlen
Je moet niet hopen dat ze het is
Du sollst nicht hoffen, dass sie es ist
Je moet niet denken dat ze het is
Du sollst nicht denken, dass sie es ist
Je moet niet willen dat ze het is
Du sollst nicht wollen, dass sie es ist
Je moet het voelen
Du musst es fühlen
Je moet niet hopen
Du sollst nicht hoffen
Je moet niet denken
Du sollst nicht denken
Je moet niet willen
Du sollst nicht wollen
Je moet het voelen
Du musst es fühlen
Je moet niet hopen
Du sollst nicht hoffen
Je moet niet denken
Du sollst nicht denken
Je moet niet willen
Du sollst nicht wollen
Je moet het voelen
Du musst es fühlen
Je moet niet hopen
Du sollst nicht hoffen
Je moet niet denken
Du sollst nicht denken
Je moet niet willen
Du sollst nicht wollen
Je moet het voelen
Du musst es fühlen
Je moet niet hopen dat ze het is
Du sollst nicht hoffen, dass sie es ist
Je moet niet denken dat ze het is
Du sollst nicht denken, dass sie es ist
Je moet niet willen dat ze het is
Du sollst nicht wollen, dass sie es ist
Je moet het voelen
Du musst es fühlen
Je moet niet hopen dat ze het is
Du sollst nicht hoffen, dass sie es ist
Je moet niet denken dat ze het is
Du sollst nicht denken, dass sie es ist
Je moet niet willen dat ze het is
Du sollst nicht wollen, dass sie es ist
Je moet het voelen
Du musst es fühlen
Met je hart
Mit deinem Herzen





Writer(s): Guus Meeuwis, Jan-willem Rozenboom, Leo Alkemade


Attention! Feel free to leave feedback.