Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Moet Het Voelen
Du Musst Es Fühlen
Trek
je
jas
aan,
kom
we
gaan
Zieh
deine
Jacke
an,
komm,
wir
gehen
We
lopen
even
naar
de
hoek
Wir
gehen
kurz
um
die
Ecke
Zonder
het
te
vragen,
was
dat
blijkbaar
wat
ik
vroeg
Ohne
es
zu
fragen,
war
das
anscheinend,
wonach
ich
fragte
Dat
doen
we
heus
wel
vaker,
maar
nu
was
er
een
verschil
Das
machen
wir
wirklich
öfter,
aber
jetzt
gab
es
einen
Unterschied
Hij
begon
ineens
te
praten,
en
meestal,
zegt
ie
niet
zo
veel
Er
fing
plötzlich
an
zu
reden,
und
meistens
sagt
er
nicht
so
viel
Ik
heb
de
wijsheid
niet
in
pacht
Ich
habe
die
Weisheit
nicht
gepachtet
Ik
heb
er
ook
niet
voor
geleerd
Ich
habe
auch
nicht
dafür
gelernt
En
misschien
heb
ik
het
mis,
maar
ik
denk
Und
vielleicht
liege
ich
falsch,
aber
ich
denke
Dat
was
jij
zo
ingewikkeld
vind
Das,
was
du
so
kompliziert
findest
Waar
je
even
genoeg
van
hebt
Wovon
du
gerade
genug
hast
Uiteindelijk
toch
heel
simpel,
en
het
allermooiste
is
Ist
letztendlich
doch
ganz
einfach,
und
das
Allerschönste
ist
Het
is
het
kleine
niet
te
pakken,
Es
ist
das
kleine,
nicht
zu
fassende,
Dat
niet
overal
op
past
Das
nicht
überall
hineinpasst
Het
is
het
kleine
niet
te
duiden,
Es
ist
das
kleine,
nicht
zu
deutende,
Dat
het
grote
overklast
Das
das
Große
übertrifft
Het
is
het
kleine
onbekende,
Es
ist
das
kleine
Unbekannte,
Dat
je
kwetsbaar
maakt,
en
zacht
Das
dich
verletzlich
macht,
und
sanft
Het
is
het
kleine
niet
te
sturen,
Es
ist
das
kleine,
nicht
zu
steuernde,
Met
een
ongekende
kracht
Mit
einer
ungeahnten
Kraft
Geef
jezelf
de
tijd
Gib
dir
selbst
die
Zeit
Blijf
er
niet
te
lang
in
hangen
Bleib
nicht
zu
lange
darin
hängen
Je
doet
jezelf
tekort,
zonder
liefde
en
verlangen
Du
kommst
zu
kurz,
ohne
Liebe
und
Verlangen
Wat
ik
alleen
wil
zeggen,
natuurlijk
kan
ik
me
vergissen
Was
ich
nur
sagen
will,
natürlich
kann
ich
mich
irren
Ik
had
de
liefde,
man,
de
liefde
voor
geen
goud
willen
missen
Ich
hätte
die
Liebe,
Mann,
die
Liebe
um
kein
Gold
der
Welt
missen
wollen
Want
het
is
het
kleine
niet
te
pakken,
Denn
es
ist
das
kleine,
nicht
zu
fassende,
Dat
niet
overal
op
past
Das
nicht
überall
hineinpasst
Het
is
het
kleine
niet
te
duiden,
Es
ist
das
kleine,
nicht
zu
deutende,
Dat
het
grote
overklast
Das
das
Große
übertrifft
Het
is
het
kleine
onbekende,
Es
ist
das
kleine
Unbekannte,
Dat
je
kwetsbaar
maakt,
en
zacht
Das
dich
verletzlich
macht,
und
sanft
Het
is
het
kleine
niet
te
sturen,
Es
ist
das
kleine,
nicht
zu
steuernde,
Met
een
ongekende
kracht
Mit
einer
ungeahnten
Kraft
Het
is
het
kleine
niet
te
pakken,
Es
ist
das
kleine,
nicht
zu
fassende,
Dat
niet
overal
op
past
Das
nicht
überall
hineinpasst
Het
is
het
kleine
niet
te
duiden,
Es
ist
das
kleine,
nicht
zu
deutende,
Dat
het
grote
overklast
Das
das
Große
übertrifft
Het
is
het
kleine
onbekende,
Es
ist
das
kleine
Unbekannte,
Dat
je
kwetsbaar
maakt,
en
zacht
Das
dich
verletzlich
macht,
und
sanft
Het
is
het
kleine
niet
te
sturen,
Es
ist
das
kleine,
nicht
zu
steuernde,
Met
een
ongekende
kracht
Mit
einer
ungeahnten
Kraft
Eén
ding
nog:
Noch
eine
Sache:
Je
moet
niet
hopen
dat
ze
het
is
Du
sollst
nicht
hoffen,
dass
sie
es
ist
Je
moet
niet
denken
dat
ze
het
is
Du
sollst
nicht
denken,
dass
sie
es
ist
Je
moet
niet
willen
dat
ze
het
is
Du
sollst
nicht
wollen,
dass
sie
es
ist
Je
moet
het
voelen
Du
musst
es
fühlen
Je
moet
niet
hopen
dat
ze
het
is
Du
sollst
nicht
hoffen,
dass
sie
es
ist
Je
moet
niet
denken
dat
ze
het
is
Du
sollst
nicht
denken,
dass
sie
es
ist
Je
moet
niet
willen
dat
ze
het
is
Du
sollst
nicht
wollen,
dass
sie
es
ist
Je
moet
het
voelen
Du
musst
es
fühlen
Je
moet
niet
hopen
dat
ze
het
is
Du
sollst
nicht
hoffen,
dass
sie
es
ist
Je
moet
niet
denken
dat
ze
het
is
Du
sollst
nicht
denken,
dass
sie
es
ist
Je
moet
niet
willen
dat
ze
het
is
Du
sollst
nicht
wollen,
dass
sie
es
ist
Je
moet
het
voelen
Du
musst
es
fühlen
Je
moet
niet
hopen
dat
ze
het
is
Du
sollst
nicht
hoffen,
dass
sie
es
ist
Je
moet
niet
denken
dat
ze
het
is
Du
sollst
nicht
denken,
dass
sie
es
ist
Je
moet
niet
willen
dat
ze
het
is
Du
sollst
nicht
wollen,
dass
sie
es
ist
Je
moet
het
voelen
Du
musst
es
fühlen
Je
moet
niet
hopen
dat
ze
het
is
Du
sollst
nicht
hoffen,
dass
sie
es
ist
Je
moet
niet
denken
dat
ze
het
is
Du
sollst
nicht
denken,
dass
sie
es
ist
Je
moet
niet
willen
dat
ze
het
is
Du
sollst
nicht
wollen,
dass
sie
es
ist
Je
moet
het
voelen
Du
musst
es
fühlen
Je
moet
niet
hopen
Du
sollst
nicht
hoffen
Je
moet
niet
denken
Du
sollst
nicht
denken
Je
moet
niet
willen
Du
sollst
nicht
wollen
Je
moet
het
voelen
Du
musst
es
fühlen
Je
moet
niet
hopen
Du
sollst
nicht
hoffen
Je
moet
niet
denken
Du
sollst
nicht
denken
Je
moet
niet
willen
Du
sollst
nicht
wollen
Je
moet
het
voelen
Du
musst
es
fühlen
Je
moet
niet
hopen
Du
sollst
nicht
hoffen
Je
moet
niet
denken
Du
sollst
nicht
denken
Je
moet
niet
willen
Du
sollst
nicht
wollen
Je
moet
het
voelen
Du
musst
es
fühlen
Je
moet
niet
hopen
dat
ze
het
is
Du
sollst
nicht
hoffen,
dass
sie
es
ist
Je
moet
niet
denken
dat
ze
het
is
Du
sollst
nicht
denken,
dass
sie
es
ist
Je
moet
niet
willen
dat
ze
het
is
Du
sollst
nicht
wollen,
dass
sie
es
ist
Je
moet
het
voelen
Du
musst
es
fühlen
Je
moet
niet
hopen
dat
ze
het
is
Du
sollst
nicht
hoffen,
dass
sie
es
ist
Je
moet
niet
denken
dat
ze
het
is
Du
sollst
nicht
denken,
dass
sie
es
ist
Je
moet
niet
willen
dat
ze
het
is
Du
sollst
nicht
wollen,
dass
sie
es
ist
Je
moet
het
voelen
Du
musst
es
fühlen
Met
je
hart
Mit
deinem
Herzen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guus Meeuwis, Jan-willem Rozenboom, Leo Alkemade
Album
GELUK
date of release
18-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.