Lyrics and translation Guus Meeuwis - Je Moet Het Voelen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Moet Het Voelen
Ты должна это почувствовать
Trek
je
jas
aan,
kom
we
gaan
Надень
пальто,
пошли
со
мной,
We
lopen
even
naar
de
hoek
Пройдемся
до
угла.
Zonder
het
te
vragen,
was
dat
blijkbaar
wat
ik
vroeg
Не
спрашивая,
ты,
видимо,
поняла,
чего
я
хотел.
Dat
doen
we
heus
wel
vaker,
maar
nu
was
er
een
verschil
Мы
и
раньше
так
делали,
но
сейчас
что-то
изменилось.
Hij
begon
ineens
te
praten,
en
meestal,
zegt
ie
niet
zo
veel
Он
вдруг
начал
говорить,
а
обычно
он
не
особо
многословен.
Ik
heb
de
wijsheid
niet
in
pacht
Я
не
владею
всей
мудростью
мира,
Ik
heb
er
ook
niet
voor
geleerd
И
этому
меня
не
учили.
En
misschien
heb
ik
het
mis,
maar
ik
denk
И,
может
быть,
я
ошибаюсь,
но
думаю,
Dat
was
jij
zo
ingewikkeld
vind
Что
то,
что
ты
считаешь
таким
сложным,
Waar
je
even
genoeg
van
hebt
То,
от
чего
ты
порой
устаешь,
Uiteindelijk
toch
heel
simpel,
en
het
allermooiste
is
В
конечном
итоге
очень
просто,
и
самое
прекрасное
—
Het
is
het
kleine
niet
te
pakken,
Это
что-то
неуловимое,
Dat
niet
overal
op
past
Что
не
подходит
ко
всему,
Het
is
het
kleine
niet
te
duiden,
Это
что-то
неописуемое,
Dat
het
grote
overklast
Что
затмевает
все
большое.
Het
is
het
kleine
onbekende,
Это
что-то
маленькое
и
неизвестное,
Dat
je
kwetsbaar
maakt,
en
zacht
Что
делает
тебя
уязвимой
и
нежной.
Het
is
het
kleine
niet
te
sturen,
Это
что-то
неуправляемое,
Met
een
ongekende
kracht
Обладающее
невероятной
силой.
Geef
jezelf
de
tijd
Дай
себе
время,
Blijf
er
niet
te
lang
in
hangen
Не
зацикливайся
на
этом
слишком
долго.
Je
doet
jezelf
tekort,
zonder
liefde
en
verlangen
Ты
обделяешь
себя,
живя
без
любви
и
желания.
Wat
ik
alleen
wil
zeggen,
natuurlijk
kan
ik
me
vergissen
Я
просто
хочу
сказать,
конечно,
я
могу
ошибаться,
Ik
had
de
liefde,
man,
de
liefde
voor
geen
goud
willen
missen
Но
я
бы
ни
за
что
на
свете
не
променял
любовь,
любовь,
понимаешь?
Want
het
is
het
kleine
niet
te
pakken,
Ведь
это
что-то
неуловимое,
Dat
niet
overal
op
past
Что
не
подходит
ко
всему,
Het
is
het
kleine
niet
te
duiden,
Это
что-то
неописуемое,
Dat
het
grote
overklast
Что
затмевает
все
большое.
Het
is
het
kleine
onbekende,
Это
что-то
маленькое
и
неизвестное,
Dat
je
kwetsbaar
maakt,
en
zacht
Что
делает
тебя
уязвимой
и
нежной.
Het
is
het
kleine
niet
te
sturen,
Это
что-то
неуправляемое,
Met
een
ongekende
kracht
Обладающее
невероятной
силой.
Het
is
het
kleine
niet
te
pakken,
Это
что-то
неуловимое,
Dat
niet
overal
op
past
Что
не
подходит
ко
всему,
Het
is
het
kleine
niet
te
duiden,
Это
что-то
неописуемое,
Dat
het
grote
overklast
Что
затмевает
все
большое.
Het
is
het
kleine
onbekende,
Это
что-то
маленькое
и
неизвестное,
Dat
je
kwetsbaar
maakt,
en
zacht
Что
делает
тебя
уязвимой
и
нежной.
Het
is
het
kleine
niet
te
sturen,
Это
что-то
неуправляемое,
Met
een
ongekende
kracht
Обладающее
невероятной
силой.
Eén
ding
nog:
И
еще
одно:
Je
moet
niet
hopen
dat
ze
het
is
Ты
не
должна
надеяться,
что
это
она.
Je
moet
niet
denken
dat
ze
het
is
Ты
не
должна
думать,
что
это
она.
Je
moet
niet
willen
dat
ze
het
is
Ты
не
должна
хотеть,
чтобы
это
была
она.
Je
moet
het
voelen
Ты
должна
это
почувствовать.
Je
moet
niet
hopen
dat
ze
het
is
Ты
не
должна
надеяться,
что
это
она.
Je
moet
niet
denken
dat
ze
het
is
Ты
не
должна
думать,
что
это
она.
Je
moet
niet
willen
dat
ze
het
is
Ты
не
должна
хотеть,
чтобы
это
была
она.
Je
moet
het
voelen
Ты
должна
это
почувствовать.
Je
moet
niet
hopen
dat
ze
het
is
Ты
не
должна
надеяться,
что
это
она.
Je
moet
niet
denken
dat
ze
het
is
Ты
не
должна
думать,
что
это
она.
Je
moet
niet
willen
dat
ze
het
is
Ты
не
должна
хотеть,
чтобы
это
была
она.
Je
moet
het
voelen
Ты
должна
это
почувствовать.
Je
moet
niet
hopen
dat
ze
het
is
Ты
не
должна
надеяться,
что
это
она.
Je
moet
niet
denken
dat
ze
het
is
Ты
не
должна
думать,
что
это
она.
Je
moet
niet
willen
dat
ze
het
is
Ты
не
должна
хотеть,
чтобы
это
была
она.
Je
moet
het
voelen
Ты
должна
это
почувствовать.
Je
moet
niet
hopen
dat
ze
het
is
Ты
не
должна
надеяться,
что
это
она.
Je
moet
niet
denken
dat
ze
het
is
Ты
не
должна
думать,
что
это
она.
Je
moet
niet
willen
dat
ze
het
is
Ты
не
должна
хотеть,
чтобы
это
была
она.
Je
moet
het
voelen
Ты
должна
это
почувствовать.
Je
moet
niet
hopen
Ты
не
должна
надеяться,
Je
moet
niet
denken
Ты
не
должна
думать,
Je
moet
niet
willen
Ты
не
должна
хотеть,
Je
moet
het
voelen
Ты
должна
это
почувствовать.
Je
moet
niet
hopen
Ты
не
должна
надеяться,
Je
moet
niet
denken
Ты
не
должна
думать,
Je
moet
niet
willen
Ты
не
должна
хотеть,
Je
moet
het
voelen
Ты
должна
это
почувствовать.
Je
moet
niet
hopen
Ты
не
должна
надеяться,
Je
moet
niet
denken
Ты
не
должна
думать,
Je
moet
niet
willen
Ты
не
должна
хотеть,
Je
moet
het
voelen
Ты
должна
это
почувствовать.
Je
moet
niet
hopen
dat
ze
het
is
Ты
не
должна
надеяться,
что
это
она.
Je
moet
niet
denken
dat
ze
het
is
Ты
не
должна
думать,
что
это
она.
Je
moet
niet
willen
dat
ze
het
is
Ты
не
должна
хотеть,
чтобы
это
была
она.
Je
moet
het
voelen
Ты
должна
это
почувствовать.
Je
moet
niet
hopen
dat
ze
het
is
Ты
не
должна
надеяться,
что
это
она.
Je
moet
niet
denken
dat
ze
het
is
Ты
не
должна
думать,
что
это
она.
Je
moet
niet
willen
dat
ze
het
is
Ты
не
должна
хотеть,
чтобы
это
была
она.
Je
moet
het
voelen
Ты
должна
это
почувствовать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guus Meeuwis, Jan-willem Rozenboom, Leo Alkemade
Album
GELUK
date of release
18-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.