Guus Meeuwis - Je Moet Het Voelen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Guus Meeuwis - Je Moet Het Voelen




Je Moet Het Voelen
Ты должна это почувствовать
Trek je jas aan, kom we gaan
Надень пальто, пошли со мной,
We lopen even naar de hoek
Пройдемся до угла.
Zonder het te vragen, was dat blijkbaar wat ik vroeg
Не спрашивая, ты, видимо, поняла, чего я хотел.
Dat doen we heus wel vaker, maar nu was er een verschil
Мы и раньше так делали, но сейчас что-то изменилось.
Hij begon ineens te praten, en meestal, zegt ie niet zo veel
Он вдруг начал говорить, а обычно он не особо многословен.
Hij zei:
Он сказал:
Ik heb de wijsheid niet in pacht
Я не владею всей мудростью мира,
Ik heb er ook niet voor geleerd
И этому меня не учили.
En misschien heb ik het mis, maar ik denk
И, может быть, я ошибаюсь, но думаю,
Dat was jij zo ingewikkeld vind
Что то, что ты считаешь таким сложным,
Waar je even genoeg van hebt
То, от чего ты порой устаешь,
Uiteindelijk toch heel simpel, en het allermooiste is
В конечном итоге очень просто, и самое прекрасное
Het is het kleine niet te pakken,
Это что-то неуловимое,
Dat niet overal op past
Что не подходит ко всему,
Het is het kleine niet te duiden,
Это что-то неописуемое,
Dat het grote overklast
Что затмевает все большое.
Het is het kleine onbekende,
Это что-то маленькое и неизвестное,
Dat je kwetsbaar maakt, en zacht
Что делает тебя уязвимой и нежной.
Het is het kleine niet te sturen,
Это что-то неуправляемое,
Met een ongekende kracht
Обладающее невероятной силой.
Geef jezelf de tijd
Дай себе время,
Blijf er niet te lang in hangen
Не зацикливайся на этом слишком долго.
Je doet jezelf tekort, zonder liefde en verlangen
Ты обделяешь себя, живя без любви и желания.
Wat ik alleen wil zeggen, natuurlijk kan ik me vergissen
Я просто хочу сказать, конечно, я могу ошибаться,
Ik had de liefde, man, de liefde voor geen goud willen missen
Но я бы ни за что на свете не променял любовь, любовь, понимаешь?
Want het is het kleine niet te pakken,
Ведь это что-то неуловимое,
Dat niet overal op past
Что не подходит ко всему,
Het is het kleine niet te duiden,
Это что-то неописуемое,
Dat het grote overklast
Что затмевает все большое.
Het is het kleine onbekende,
Это что-то маленькое и неизвестное,
Dat je kwetsbaar maakt, en zacht
Что делает тебя уязвимой и нежной.
Het is het kleine niet te sturen,
Это что-то неуправляемое,
Met een ongekende kracht
Обладающее невероятной силой.
Het is het kleine niet te pakken,
Это что-то неуловимое,
Dat niet overal op past
Что не подходит ко всему,
Het is het kleine niet te duiden,
Это что-то неописуемое,
Dat het grote overklast
Что затмевает все большое.
Het is het kleine onbekende,
Это что-то маленькое и неизвестное,
Dat je kwetsbaar maakt, en zacht
Что делает тебя уязвимой и нежной.
Het is het kleine niet te sturen,
Это что-то неуправляемое,
Met een ongekende kracht
Обладающее невероятной силой.
Eén ding nog:
И еще одно:
Je moet niet hopen dat ze het is
Ты не должна надеяться, что это она.
Je moet niet denken dat ze het is
Ты не должна думать, что это она.
Je moet niet willen dat ze het is
Ты не должна хотеть, чтобы это была она.
Je moet het voelen
Ты должна это почувствовать.
Je moet niet hopen dat ze het is
Ты не должна надеяться, что это она.
Je moet niet denken dat ze het is
Ты не должна думать, что это она.
Je moet niet willen dat ze het is
Ты не должна хотеть, чтобы это была она.
Je moet het voelen
Ты должна это почувствовать.
Je moet niet hopen dat ze het is
Ты не должна надеяться, что это она.
Je moet niet denken dat ze het is
Ты не должна думать, что это она.
Je moet niet willen dat ze het is
Ты не должна хотеть, чтобы это была она.
Je moet het voelen
Ты должна это почувствовать.
Je moet niet hopen dat ze het is
Ты не должна надеяться, что это она.
Je moet niet denken dat ze het is
Ты не должна думать, что это она.
Je moet niet willen dat ze het is
Ты не должна хотеть, чтобы это была она.
Je moet het voelen
Ты должна это почувствовать.
Je moet niet hopen dat ze het is
Ты не должна надеяться, что это она.
Je moet niet denken dat ze het is
Ты не должна думать, что это она.
Je moet niet willen dat ze het is
Ты не должна хотеть, чтобы это была она.
Je moet het voelen
Ты должна это почувствовать.
Je moet niet hopen
Ты не должна надеяться,
Je moet niet denken
Ты не должна думать,
Je moet niet willen
Ты не должна хотеть,
Je moet het voelen
Ты должна это почувствовать.
Je moet niet hopen
Ты не должна надеяться,
Je moet niet denken
Ты не должна думать,
Je moet niet willen
Ты не должна хотеть,
Je moet het voelen
Ты должна это почувствовать.
Je moet niet hopen
Ты не должна надеяться,
Je moet niet denken
Ты не должна думать,
Je moet niet willen
Ты не должна хотеть,
Je moet het voelen
Ты должна это почувствовать.
Je moet niet hopen dat ze het is
Ты не должна надеяться, что это она.
Je moet niet denken dat ze het is
Ты не должна думать, что это она.
Je moet niet willen dat ze het is
Ты не должна хотеть, чтобы это была она.
Je moet het voelen
Ты должна это почувствовать.
Je moet niet hopen dat ze het is
Ты не должна надеяться, что это она.
Je moet niet denken dat ze het is
Ты не должна думать, что это она.
Je moet niet willen dat ze het is
Ты не должна хотеть, чтобы это была она.
Je moet het voelen
Ты должна это почувствовать.
Met je hart
Сердцем.





Writer(s): Guus Meeuwis, Jan-willem Rozenboom, Leo Alkemade


Attention! Feel free to leave feedback.