Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kom We Gaan
Komm, wir gehen
Zo
gingen
we
samen,
je
wist
wat
ik
wou
So
gingen
wir
zusammen,
du
wusstest,
was
ich
wollte
Je
hand
in
m'n
hand,
en
je
hoofd
op
m'n
schouder
Deine
Hand
in
meiner
Hand,
und
dein
Kopf
auf
meiner
Schulter
Of
een
arm
om
je
heen
Oder
ein
Arm
um
dich
herum
Nee,
je
mag
nooit
meer
alleen
zijn
Nein,
du
darfst
nie
mehr
allein
sein
Zo
liepen
we
uren
niet
echt
ergens
heen
So
liefen
wir
stundenlang,
nicht
wirklich
irgendwohin
Maar
een
ding
was
zeker,
ik
wil
nooit
meer
alleen
zijn
Aber
eins
war
sicher,
ich
will
nie
mehr
allein
sein
Ik
zeg
wat
ik
zie
Ich
sage,
was
ich
sehe
Ik
zeg
wat
ik
voel
Ich
sage,
was
ich
fühle
Ik
voel
dat
je
weet
dat
we
hetzelfde
bedoelen
Ich
fühle,
dass
du
weißt,
dass
wir
dasselbe
meinen
Ik
weet
hoe
het
was
Ich
weiß,
wie
es
war
Best
hoe
ik
was
Ich
weiß
genau,
wie
ich
war
Maar
door
jou
weet
ik
dat
ik
nooit
mezelf
was
Aber
durch
dich
weiß
ich,
dass
ich
nie
ich
selbst
war
Als
de
avond
zo
zacht
is,
jij
bent
zo
prachtig
Wenn
der
Abend
so
sanft
ist,
du
bist
so
wunderschön
We
voelen
samen
wat
een
hogere
macht
is
Wir
fühlen
zusammen,
was
eine
höhere
Macht
ist
En
waar
we
gaan,
dat
maakt
niet
uit
Und
wohin
wir
gehen,
das
macht
nichts
aus
En
waar
we
staan,
dat
maakt
niet
uit
Und
wo
wir
stehen,
das
macht
nichts
aus
Zolang
we
samen
zijn
maakt
het
niet
uit
Solange
wir
zusammen
sind,
macht
es
nichts
aus
En
waar
we
gaan,
en
waar
we
gaan
Und
wohin
wir
gehen,
und
wohin
wir
gehen
En
wat
en
hoe,
en
waar
naartoe,
het
maakt
niet
uit
Und
was
und
wie,
und
wohin,
es
macht
nichts
aus
Dus
kom,
we
gaan
Also
komm,
wir
gehen
Dus
kom,
we
gaan
Also
komm,
wir
gehen
En
wat
en
hoe,
en
waar
naartoe,
het
maakt
niet
uit
Und
was
und
wie,
und
wohin,
es
macht
nichts
aus
Laten
we
gaan,
wooh
Lass
uns
gehen,
wooh
Laten
we
gaan,
zolang
we
samen
zijn
Lass
uns
gehen,
solange
wir
zusammen
sind
We
lopen
naar
boven,
laten
alles
beneden
Wir
gehen
nach
oben,
lassen
alles
unten
We
bouwen
een
toekomst
met
een
beetje
verleden
Wir
bauen
eine
Zukunft
mit
ein
bisschen
Vergangenheit
Geef
mij
je
hand,
wees
maar
niet
bang
Gib
mir
deine
Hand,
hab
keine
Angst
En
pak
maar
m'n
hand,
we
gaan
hier
oversteken
Und
nimm
einfach
meine
Hand,
wir
überqueren
hier
We
moeten
daar
vinden,
wat
nog
niet
is
gevonden
Wir
müssen
dort
finden,
was
noch
nicht
gefunden
wurde
Als
wij
het
niet
zoeken
is
het
voor
eeuwig
zonde
Wenn
wir
es
nicht
suchen,
ist
es
für
immer
schade
Ik
zal
nooit
vergeten
waar
we
begonnen
Ich
werde
nie
vergessen,
wo
wir
angefangen
haben
Omdat
we
het
voelden,
en
niet
anders
konden
Weil
wir
es
fühlten
und
nicht
anders
konnten
Zie
ons
hier
samen,
kijk
waar
we
zijn
Sieh
uns
hier
zusammen,
schau,
wo
wir
sind
De
liefde
wint
altijd
van
angst
en
van
pijn
Die
Liebe
gewinnt
immer
über
Angst
und
Schmerz
En
kijk
in
de
verte,
daar
moeten
we
heen
Und
schau
in
die
Ferne,
dorthin
müssen
wir
gehen
Een
ding
is
zeker,
je
mag
nooit
meer
alleen
Eins
ist
sicher,
du
darfst
nie
mehr
allein
sein
Waarom
zouden
we
wachten
als
de
avond
zo
zacht
is?
Warum
sollten
wir
warten,
wenn
der
Abend
so
sanft
ist?
Ik
kan
bijna
niet
wachten
totdat
het
nacht
is
Ich
kann
kaum
warten,
bis
es
Nacht
ist
En
dit
is
zo
krachtig,
jij
bent
zo
prachtig
Und
das
ist
so
kraftvoll,
du
bist
so
wunderschön
We
voelen
samen
wat
een
hogere
macht
is
Wir
fühlen
zusammen,
was
eine
höhere
Macht
ist
Waar
we
gaan,
dat
maakt
niet
uit
Wohin
wir
gehen,
das
macht
nichts
aus
En
waar
we
staan,
dat
maakt
niet
uit
Und
wo
wir
stehen,
das
macht
nichts
aus
Zolang
we
samen
zijn
maakt
het
niet
uit
Solange
wir
zusammen
sind,
macht
es
nichts
aus
Dus
kom,
we
gaan
Also
komm,
wir
gehen
Dus
kom,
we
gaan
Also
komm,
wir
gehen
En
wat
en
hoe,
en
waar
naartoe,
het
maakt
niet
uit
Und
was
und
wie,
und
wohin,
es
macht
nichts
aus
En
waar
we
gaan,
en
waar
we
gaan
Und
wohin
wir
gehen,
und
wohin
wir
gehen
En
wat
en
hoe,
en
waar
naartoe,
het
maakt
niet
uit
Und
was
und
wie,
und
wohin,
es
macht
nichts
aus
Dus
kom,
we
gaan
Also
komm,
wir
gehen
Dus
kom,
we
gaan
Also
komm,
wir
gehen
En
wat
en
hoe,
en
waar
naartoe,
het
maakt
niet
uit
Und
was
und
wie,
und
wohin,
es
macht
nichts
aus
Laten
we
gaan,
wooh
Lass
uns
gehen,
wooh
En
wat
en
hoe,
en
waar
naartoe,
het
maakt
niet
uit
Und
was
und
wie,
und
wohin,
es
macht
nichts
aus
Laten
we
gaan,
wooh
Lass
uns
gehen,
wooh
Laten
we
gaan
Lass
uns
gehen
Zolang
we
samen
zijn
Solange
wir
zusammen
sind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco De Assis Pereira, Marcel Tegelaar, Miguel Santos Cristovinho, Miguel Fernandes Galan Coimbra, Guus Meeuwis, Leo Alkemade
Attention! Feel free to leave feedback.