Guus Meeuwis - Lang Geleden - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Guus Meeuwis - Lang Geleden




Lang Geleden
Давно это было
We hadden de tijd en de wereld van ons
У нас было время, и мир принадлежал нам,
Samen gegeven aan een eeuwig verbond
Вместе мы связали себя вечным союзом.
We kenden de regels, elkaar door en door
Мы знали правила, друг друга насквозь,
Ouder worden stelden niets voor
Взросление ничего не значило.
De maan achterna tot 's morgensvroeg
Следуя за луной до самого утра,
We luisteren naar Elvis in een bruine kroeg
Мы слушали Элвиса в темном пабе,
We speelden elkaar eigen liedjes voor
Мы пели друг другу свои песни,
Ouder worden stelden niets voor
Взросление ничего не значило.
Is het lang, lang geleden
Давно ли это было, давно?
De tijd heeft ons zoveel gebracht
Время так много нам принесло.
Is het lang, lang geleden
Давно ли это было, давно?
Niet uit het oog, niet uit het hart
Не из виду, не из сердца.
We droomden de toekomst in de zon op het veld
Мы мечтали о будущем, лежа на солнце в поле,
De koning te rijk met maar net genoeg geld
Богатые как короли, имея лишь необходимый минимум,
En pech kwam niet eens in ons woordenboek voor
И неудача даже не приходила нам на ум,
Ouder worden stelden niets voor
Взросление ничего не значило.
Is het lang, lang geleden
Давно ли это было, давно?
De tijd heeft ons zoveel gebracht
Время так много нам принесло.
Is het lang, lang geleden
Давно ли это было, давно?
Niet uit het oog, niet uit het hart
Не из виду, не из сердца.
Goed om te zien, is dat wat we delen
Хорошо видеть, что то, чем мы делимся,
Bij 't oude is gebleven
Осталось прежним,
We buigen soms, maar barsten nooit
Мы иногда сгибаемся, но никогда не ломаемся,
We hebben nog zoveel te geven
Нам еще так много нужно дать друг другу.
Is het lang, lang geleden
Давно ли это было, давно?
De tijd heeft ons zoveel gebracht
Время так много нам принесло.
Is het lang, lang geleden
Давно ли это было, давно?
Niet uit het oog, niet uit het hart
Не из виду, не из сердца.
Is het lang, lang geleden
Давно ли это было, давно?
Niet uit het oog, niet uit het hart
Не из виду, не из сердца.





Writer(s): Guus Meeuwis, Jan Willem Marie Roy, Jan Willem Rozenboom


Attention! Feel free to leave feedback.