Lyrics and translation Guus Meeuwis - Samen Gaan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wat
de
woorden
niet
zo
zeggen
Что
слова
не
могут
сказать,
De
daden
nooit
zo
doen
Что
поступки
не
могут
сделать,
Wil
ik
aan
je
geven
met
die
ene
echte
zoen
Хочу
я
тебе
передать
одним
настоящим
поцелуем.
Een
zoen
die
je
laat
stromen
Поцелуем,
который
пробудит
в
тебе
чувства,
Een
kus
die
alles
heeft
Поцелуем,
в
котором
есть
всё,
Die
je
zachtjes
wil
vertelen
Который
нежно
тебе
расскажет,
Hoe
veel
ik
om
je
geef
Как
сильно
я
тебя
люблю.
Ga
ik
dicht
tegen
je
aan
Я
прижмусь
к
тебе,
Zodat
je
mijn
hart
voelt
slaan
Чтобы
ты
почувствовала,
как
бьётся
моё
сердце.
Zo
dicht
tegen
je
aan
zodat
ik
jouw
Так
близко
к
тебе,
чтобы
я
Hart
voel
slaan
Почувствовал
биение
твоего
сердца.
Ga
ik
dicht
tegen
je
aan
Я
прижмусь
к
тебе,
Blijven
wij
net
zo
lang
staan
И
мы
будем
стоять
так
долго,
Tot
we
voor
altijd
samen
gaan
Пока
не
пойдём
вместе
навсегда.
Met
mijn
adem
in
gehouden
Затаив
дыхание,
Met
mijn
beide
ogen
dicht
Закрыв
глаза,
Laat
de
wereld
om
me
heen
Оставлю
мир
вокруг,
En
mn
hand
op
je
gezicht
И
мою
руку
на
твоём
лице.
Dat
mn
lippen
laten
voelen
Пусть
мои
губы
расскажут,
Wat
ik
altijd
zeggen
wou
То,
что
я
всегда
хотел
сказать.
En
je
woordenloos
vertellen
hoe
veel
ik
И
без
слов
расскажут,
как
сильно
я
Ga
ik
dicht
tegen
je
aan
Я
прижмусь
к
тебе,
Zodat
je
mijn
hart
voelt
slaan
Чтобы
ты
почувствовала,
как
бьётся
моё
сердце.
Zo
dicht
tegen
je
aan
zodat
ik
jouw
Так
близко
к
тебе,
чтобы
я
Hart
voel
slaan
Почувствовал
биение
твоего
сердца.
Ga
ik
dicht
tegen
je
aan
Я
прижмусь
к
тебе,
Blijven
wij
net
zo
lang
staan
И
мы
будем
стоять
так
долго,
Tot
we
voor
altijd
samen
gaan
Пока
не
пойдём
вместе
навсегда.
In
je
hemels
blauwe
ogen
В
твоих
небесно-голубых
глазах,
Streel
je
haar
als
zomernacht
Ласкаю
твои
волосы,
как
летнюю
ночь,
Zie
ik
de
mooiste
dromen
weer
anders
dan
ik
dacht
Вижу
самые
прекрасные
сны,
совсем
не
так,
как
представлял.
En
ik
voel
dat
dit
de
liefde
is
die
mijn
И
я
чувствую,
что
это
та
любовь,
которую
моя
Hoop
nu
herkent
Надежда
теперь
узнаёт.
De
regenboog
is
boven
ons
als
jij
maar
bij
me
bent
Радуга
над
нами,
если
ты
только
рядом
со
мной.
Ga
ik
dicht
tegen
je
aan
Я
прижмусь
к
тебе,
Zodat
je
mijn
hart
voelt
slaan
Чтобы
ты
почувствовала,
как
бьётся
моё
сердце.
Zo
dicht
tegen
je
aan
zodat
ik
jouw
Так
близко
к
тебе,
чтобы
я
Hart
voel
slaan
Почувствовал
биение
твоего
сердца.
Ga
ik
dicht
tegen
je
aan
Я
прижмусь
к
тебе,
Blijven
wij
net
zo
lang
staan
И
мы
будем
стоять
так
долго,
Tot
we
voor
altijd
samen
gaan
Пока
не
пойдём
вместе
навсегда.
Ga
ik
dicht
tegen
je
aan
Я
прижмусь
к
тебе,
Zodat
je
mijn
hart
voelt
slaan
Чтобы
ты
почувствовала,
как
бьётся
моё
сердце.
Zo
dicht
tegen
je
aan
zodat
ik
jouw
Так
близко
к
тебе,
чтобы
я
Hart
voel
slaan
Почувствовал
биение
твоего
сердца.
Ga
ik
dicht
tegen
je
aan
Я
прижмусь
к
тебе,
Blijven
wij
net
zo
lang
staan
И
мы
будем
стоять
так
долго,
Tot
we
voor
altijd
samen
gaan
Пока
не
пойдём
вместе
навсегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guus Meeuwis, Jan-willem Rozenboom
Album
GELUK
date of release
18-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.