Lyrics and translation Guus Meeuwis - Tot Ik Er Ben
Tot Ik Er Ben
Пока я не дойду
Ik
heb
niets
meer
in
mijn
hoofd
В
голове
моей
пусто,
Om
te
vergeven
Прощать
нечего.
Niets
wat
ik
nog
weet
Всё,
что
я
помню,
Ben
ik
al
het
moois
vergeten
Разве
я
забыл
всё
прекрасное?
Ik
voel
een
leegte
in
mijn
lijf
Чувствую
пустоту
внутри,
Iets
wat
ik
van
mezelf
niet
ken
Непонятное
мне
чувство.
Maar
ik
zie
als
jij
me
aankijkt
Но
когда
ты
смотришь
на
меня,
Dat
ik
mezelf
al
niet
meer
ben
Я
вижу,
что
я
уже
не
я,
Niet
meer
ken
Себя
не
узнаю.
Ik
heb
het
om
me
heen
gezien
Я
видел
это
вокруг,
Ik
heb
het
nooit
begrepen
Но
никогда
не
понимал.
Dat
gaat
wel
aan
mijn
deur
voorbij
Это
пройдет
мимо,
Ik
had
het
kunnen
weten
Я
мог
бы
знать.
Ik
probeer
mijn
weg
te
vinden
Я
пытаюсь
найти
свой
путь,
Niet
dat
ik
alle
wegen
ken
Не
знаю
всех
дорог.
Maar
ik
zal
altijd
blijven
lopen
Но
я
буду
идти
всегда,
Net
zolang
tot
ik
er
ben
Пока
не
дойду.
Lief
weet
jij
nog
wie
ik
was
Любимая,
помнишь,
кем
я
был
En
hoe
ik
lachte
И
как
я
смеялся?
Ken
je
al
mijn
pijn
Знаешь
всю
мою
боль?
Kun
je
me
verzachten
Можешь
меня
утешить?
Leg
je
handen
op
mijn
hart
Положи
свои
руки
на
мое
сердце,
Verjaag
de
geesten
in
mijn
hoofd
Прогони
призраков
из
моей
головы.
Jij
alleen
weet
wie
ik
was
Только
ты
знаешь,
кем
я
был,
Jij
alleen
hebt
mij
gekend
en
geloofd
Только
ты
знала
и
верила
в
меня.
Alle
straten
van
de
stad
Все
улицы
города,
Harde
wind,
storm
en
regen
Сильный
ветер,
шторм
и
дождь,
Lopen
we
samen
hand
in
hand
Мы
идем
вместе,
рука
об
руку,
Niets
houdt
ons
tegen
Ничто
нас
не
остановит.
We
gaan
onze
weg
wel
vinden
Мы
найдем
наш
путь,
Ik
weet
dat
jij
de
wegen
kent
Я
знаю,
что
ты
знаешь
дороги.
Wil
je
naast
me
blijven
lopen
Останься
рядом
со
мной,
Net
zolang
tot
ik
er
ben
Пока
я
не
дойду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Don Mclean, Gustaff S. M. Guus Meeuwis
Attention! Feel free to leave feedback.