Guus Meeuwis - Zeker - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Guus Meeuwis - Zeker




Zeker
Конечно
We hebben samen liggen kijken
Мы вместе лежали, смотрели
Naar de ondergaande zon
На заходящее солнце.
De avond ademloos getekend
Вечер, затаив дыхание, рисовал
Ze heeft haar best gedaan voor ons
Он постарался для нас.
Wat we zagen was zo prachtig
То, что мы видели, было так прекрасно,
Ze deed het allemaal alleen voor ons
Он сделал это всё только для нас.
Ze gaf haar allerlaatste warmte
Он отдал своё последнее тепло,
Omdat er heus wel weer een morgen komt
Потому что завтра точно наступит новый день.
En die komt
И он наступит,
En die komt
И он наступит,
Dat weet ik zeker
Я знаю это наверняка.
Je staat zo dicht tegen me aan
Ты так близко ко мне прижалась,
Ik voel je tranen op m'n wang
Я чувствую твои слёзы на своей щеке.
De mijne mengen met de jouwe
Мои смешиваются с твоими,
Zo staan we uren lang
Так мы стоим часами.
En het lijkt alsof we dansen
И кажется, будто мы танцуем
Aan het eind van ons verdriet
В конце нашей печали.
We blijven staan en willen wachten
Мы продолжаем стоять и хотим ждать,
Tot het klinkt een ander lied
Пока не зазвучит другая песня.
En het komt
И она зазвучит,
En het komt
И она зазвучит,
Dat weet ik zeker
Я знаю это наверняка.
En het komt
И она зазвучит,
En het komt
И она зазвучит,
Dat weet ik zeker
Я знаю это наверняка.
Want ik zie in jouw ogen het begin van een lach
Ведь я вижу в твоих глазах начало улыбки,
En ik zie in de avond het begin van een dag
И я вижу в вечере начало дня,
En ik hoor in je stem het begin van een lied
И я слышу в твоём голосе начало песни,
Leven geen leven zonder verdriet
Жизнь не жизнь без печали.
En het komt
И она зазвучит,
En het komt
И она зазвучит,
Dat weet ik zeker
Я знаю это наверняка.
En het komt
И она зазвучит,
En het komt
И она зазвучит,
Dat weet ik zeker
Я знаю это наверняка.
En het komt (en het komt)
И она зазвучит она зазвучит),
En het komt (en het komt)
И она зазвучит она зазвучит),
Dat weet ik zeker
Я знаю это наверняка.
En het komt (en het komt)
И она зазвучит она зазвучит),
En het komt (en het komt)
И она зазвучит она зазвучит),
Dat weet ik zeker
Я знаю это наверняка.
En het komt (en het komt)
И она зазвучит она зазвучит),
En het komt (en het komt)
И она зазвучит она зазвучит),
Dat weet ik zeker
Я знаю это наверняка.
En het komt (en het komt)
И она зазвучит она зазвучит),
En het komt (en het komt)
И она зазвучит она зазвучит),
Dat weet ik zeker
Я знаю это наверняка.
En het komt (en het komt)
И она зазвучит она зазвучит),
En het komt (en het komt)
И она зазвучит она зазвучит),
Dat weet ik zeker
Я знаю это наверняка.
En het komt (en het komt)
И она зазвучит она зазвучит),
En het komt (en het komt)
И она зазвучит она зазвучит),
Dat weet ik zeker
Я знаю это наверняка.
Want ik zie in jouw ogen het begin van een lach
Ведь я вижу в твоих глазах начало улыбки,
En ik zie in de avond het begin van een dag
И я вижу в вечере начало дня,
En ik hoor in je stem het begin van een lied
И я слышу в твоём голосе начало песни,
Leven geen leven zonder verdriet
Жизнь не жизнь без печали.
En het komt
И она зазвучит,
En het komt
И она зазвучит,
Dat weet ik zeker
Я знаю это наверняка.
We hebben samen liggen kijken
Мы вместе лежали, смотрели
Naar de ondergaande zon
На заходящее солнце.
Wat we zagen was zo prachtig
То, что мы видели, было так прекрасно,
Ze heeft haar best gedaan
Он постарался
Voor ons
Для нас.





Writer(s): Jan Willem Roy, Jan Willem Rozenboom


Attention! Feel free to leave feedback.