Güvenç Dağüstün - Evde Yoklar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Güvenç Dağüstün - Evde Yoklar




Evde Yoklar
Дома никого нет
Durmadan avuçlarım terliyor
Мои ладони постоянно потеют,
İnildiyor ardımdan girdiğim çıktığım kapılar
Двери, в которые я вхожу и выхожу, хлопают за мной.
Trenim geçikmeli, yüreğim bungun
Мой поезд опаздывает, мое сердце разбито.
Bir bir uzaklaşıyor sevdiğim insanlar
Любимые люди один за другим отдаляются от меня.
Ne zaman bir dosta gitsem
Когда я иду к другу,
Evde yoklar
Дома никого нет.
Dolanıp duruyorum ortalıkta
Я брожу без цели,
Kedim hımbıl yaprak döküyor çiçeğim
Мой кот хандрит, мой цветок роняет листья.
Rakım bir türlü beyazlaşmıyor
Моя ракия никак не белеет,
Anahtarım güç dönüyor kilidinde
Мой ключ с трудом поворачивается в замке.
Nemli aldığım sigaralar
Сигареты, которые я достаю, влажные.
Ne zaman bir dosta gitsem
Когда я иду к другу,
Evde yoklar
Дома никого нет.
Kimi zaman çocuğum
Иногда я ребенок,
Bir müzik kutusu başucumda
Музыкальная шкатулка у моей изголовья,
Ve ayımın gözleri saydam
И глаза моей луны прозрачны.
Kimi zaman gardayım
Иногда я на страже,
Yanımda bavulum, yılgın ve ihtiyar
С чемоданом рядом, усталый и старый.
Ne zaman bir dosta gitsem
Когда я иду к другу,
Evde yoklar
Дома никого нет.
Bekliyorum bir kapının önünde
Я жду перед дверью,
Cebimde yazılmamış bir mektupla
С ненаписанным письмом в кармане.
Bana karşı ben vardım
Напротив меня был я сам,
Çaldığım kapıların ardında
За дверями, в которые я стучал.
Ben açtım, ben girdim
Я открыл, я вошел,
Selamlaştık ilk defa
Мы поздоровались впервые.





Writer(s): Cihan Sezer, Metin Altıok


Attention! Feel free to leave feedback.