Lyrics and translation Guvna B feat. Samm Henshaw - Carry On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
the
18th
of
July
2017
18
июля
2017
года
3am
I
was
asleep
when
my
wifey
intervened
В
3 часа
ночи
я
спал,
когда
моя
жена
вмешалась
And
said
your
brother's
on
the
phone
wake
up
И
сказала,
твой
брат
на
телефоне,
проснись
I
took
the
iPhone,
hi
bro,
I
beg
you
say
something
Я
взял
iPhone,
привет,
брат,
умоляю,
скажи
что-нибудь
This
don't
feel
right
yo
Что-то
не
так,
чувак
He
told
me
Daddy's
on
life
support
Он
сказал
мне,
что
папа
на
системе
жизнеобеспечения
Doctors
are
saying
we
need
to
come
in
Врачи
говорят,
что
нам
нужно
приехать
I
hung
up
and
starting
rushing
Я
повесил
трубку
и
начал
торопиться
Wifey
wanted
to
come
but
I
told
her
stay
behind
Жена
хотела
поехать
со
мной,
но
я
сказал
ей
остаться
Didn't
wanna
believe
that
anything
could
happen
to
my
favourite
guy
Не
хотел
верить,
что
с
моим
любимым
человеком
может
что-то
случиться
But
she
came
anyway
typical,
always
by
my
side,
it's
reciprocal
Но
она
все
равно
приехала,
как
обычно,
всегда
рядом
со
мной,
это
взаимно
She
rides
when
it's
difficult
Она
рядом,
когда
трудно
Jumped
in
the
whip,
put
the
keys
in
Прыгнул
в
тачку,
вставил
ключи
A13
and
I'm
speeding
praying
without
ceasing
A13
и
я
мчу,
молясь
без
перерыва
Pull
up
to
the
hospital
Подъезжаю
к
больнице
My
brother's
on
his
feet
but
my
mum
she's
on
her
knees
Мой
брат
на
ногах,
а
мама
на
коленях
I
hope
the
doctors
haven't
dropped
the
ball
Надеюсь,
врачи
не
напортачили
Cos
if
he
dies
it's
like
she's
lost
it
all
Потому
что,
если
он
умрет,
это
как
будто
она
потеряла
все
And
then
I
pulled
up
to
his
bedside
И
затем
я
подошел
к
его
кровати
And
I
saw
him
wired
up
И
увидел
его
подключенным
к
аппаратам
I
swear
my
faith
got
fired
up
Клянусь,
моя
вера
воспылала
I
said
Lord
you're
higher
up
Я
сказал:
"Господи,
Ты
выше
всего"
Help
my
Daddy
rise
up
Помоги
моему
папе
подняться
And
fight
tough
И
бороться
изо
всех
сил
But
he
didn't,
times
up
Но
он
не
смог,
время
вышло
They
say
the
Lord
knows
best,
how
Говорят,
Господь
знает
лучше,
как
так
Because
I've
never
felt
so
let
down
Потому
что
я
никогда
не
чувствовал
себя
так
разочарованным
Aye
yo
my
Daddy
lived
a
good
life
Эй,
мой
папа
прожил
хорошую
жизнь
And
even
though
we
had
good
times
И
хотя
у
нас
были
хорошие
времена
I
couldn't
even
say
goodbye
Я
даже
не
смог
попрощаться
I'm
losing
patience,
I'll
still
carry
on
Я
теряю
терпение,
но
я
все
равно
продолжу
Nobody
told
me
it
would
take
this
long
Никто
не
говорил
мне,
что
это
займет
так
много
времени
Questioned
my
faith
and
where
my
pain
belongs
Я
сомневался
в
своей
вере
и
в
том,
куда
девать
свою
боль
But
maybe
pain
ain't
wrong
Но,
может
быть,
боль
— это
не
плохо
I
know
pain
is
pain
Я
знаю,
боль
есть
боль
We
all
feel
it
in
different
ways
Мы
все
чувствуем
ее
по-разному
When
my
pops
passed
away
Когда
мой
отец
умер
That
really
tested
my
faith
like
Это
действительно
испытало
мою
веру,
типа
What
about
the
grace
like
А
как
же
благодать,
типа
Lord
knows
I
prayed
life
Господь
знает,
я
молился
за
жизнь
How
come
he
never
came
through
Почему
он
так
и
не
пришел
Before
the
graveside
До
могилы
Now
I'm
at
the
gravesite
sad
Теперь
я
у
могилы,
грустный
Thinking
bout
all
of
the
memories
we
had
Думаю
обо
всех
наших
воспоминаниях
Like
when
I
first
got
sponsored
by
Adidas
we
were
the
same
size
Например,
когда
меня
впервые
спонсировал
Adidas,
у
нас
был
один
размер
So
I
used
to
give
you
alll
the
trainers
I
didn't
like
Поэтому
я
отдавал
тебе
все
кроссовки,
которые
мне
не
нравились
Your
favourites
were
the
Stan
Smiths
Твоими
любимыми
были
Stan
Smith
Man
it
hurts
that
you'll
never
meet
you
grandkids
Больно,
что
ты
никогда
не
встретишь
своих
внуков
You
deserve
to
see
your
last
name
expanding
Ты
заслужил
увидеть,
как
твоя
фамилия
продолжается
When
I
was
younger
you
would
put
up
with
my
antics
Когда
я
был
младше,
ты
терпел
мои
выходки
But
I
turned
out
fine,
so
did
Joel
Но
я
вырос
хорошим
человеком,
как
и
Джоэл
And
I
know
earth
was
never
your
home,
it's
just
a
hotel
И
я
знаю,
что
Земля
никогда
не
была
твоим
домом,
это
всего
лишь
отель
When
God
checked
you
out
it
was
more
than
just
a
oh
well
Когда
Бог
тебя
забрал,
это
было
больше,
чем
просто
"ну
что
ж"
Cos
you
gave
the
fam
big
wins
you
didn't
hold
L's
Потому
что
ты
давал
семье
большие
победы,
ты
не
терпел
поражений
The
day
you
never
went
to
work,
that's
a
cold
hell
День,
когда
ты
не
пошел
на
работу
- это
настоящий
ад
Hustling
up
and
down
the
field,
you
were
our
Odell
Ты
носился
по
полю,
ты
был
нашим
Оделом
Whenever
I
flew
out
for
shows
you
told
me
go
well
Каждый
раз,
когда
я
улетала
на
концерты,
ты
говорил
мне:
"Удачи"
Forever
grateful
and
I
thought
I
was
forever
faithful
Вечно
благодарен,
и
я
думал,
что
буду
вечно
верен
I
can't
lie
I
been
struggling
like
I
was
never
able
Не
могу
солгать,
я
борюсь,
как
будто
никогда
не
мог
So
God
if
you
are,
help
me
recover,
Так
что,
Боже,
если
Ты
есть,
помоги
мне
оправиться,
help
my
mum
stop
crying,
help
my
wifey,
help
my
brother
помоги
моей
маме
перестать
плакать,
помоги
моей
жене,
помоги
моему
брату
I'm
losing
patience,
I'll
still
carry
on
Я
теряю
терпение,
но
я
все
равно
продолжу
Nobody
told
me
it
would
take
this
long
Никто
не
говорил
мне,
что
это
займет
так
много
времени
Questioned
my
faith
and
where
my
pain
belongs
Я
сомневался
в
своей
вере
и
в
том,
куда
девать
свою
боль
But
maybe
pain
ain't
wrong
Но,
может
быть,
боль
— это
не
плохо
I
remember
back
day
when
you
told
me
tidy
your
room
Я
помню
тот
день,
когда
ты
сказал
мне
убрать
свою
комнату
You
was
popping
to
shop
but
you
said
you'd
be
back
soon
Ты
собирался
в
магазин,
но
сказал,
что
скоро
вернешься
As
Soon
as
you
left
feet
up
I
was
watching
the
cartoons
Как
только
ты
ушел,
я
задрал
ноги
и
смотрел
мультики
Time
of
my
life
till
you
got
back
bout
half
2
Лучшее
время
в
моей
жизни,
пока
ты
не
вернулся
около
половины
третьего
Blood
I
ran
to
my
room
started
scrambling
Кровь
прилила
к
голове,
я
побежал
в
свою
комнату,
начал
все
хватать
You
was
coming
up
the
stairs
feet
stamping
Ты
поднимался
по
лестнице,
топая
ногами
Burst
through
the
door
I
saw
your
face
you
weren't
ramping
Ворвался
в
дверь,
я
увидел
твое
лицо,
ты
был
не
в
духе
I
started
making
up
excuses
I
was
rambling
Я
начал
придумывать
оправдания,
я
нес
чушь
Then
you
did
your
cheeky
little
grin,
then
you
burst
out
laughing
Потом
ты
хитро
улыбнулся,
а
потом
рассмеялся
Felt
like
you
wanted
to
be
angry
but
you
just
couldn't
help
it
Мне
показалось,
что
ты
хотел
разозлиться,
но
просто
не
смог
сдержаться
Then
you
walked
over
to
my
bed,
sat
down
and
then
called
me
over
Потом
ты
подошел
к
моей
кровати,
сел
и
позвал
меня
I
thought
I
was
about
to
get
the
belt
or
Я
думал,
что
сейчас
получу
ремнем
или
something
but
you
just
sat
me
in
your
lap
что-то
вроде
того,
но
ты
просто
посадил
меня
к
себе
на
колени
You
took
my
hand,
and
put
it
in
the
air
Ты
взял
мою
руку
и
поднял
ее
в
воздух
Then
you
said,
"Son,
never
be
lazy.
Hands
are
made
for
working
Потом
ты
сказал:
"Сынок,
никогда
не
ленись.
Руки
созданы
для
работы"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.