Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Search
Register
Login
Home
Guy Béart & François Raubert et son orchestre
Pierrot la tendresse
Translation in Russian
Guy Béart & François Raubert et son orchestre
-
Pierrot la tendresse
Lyrics and translation Guy Béart & François Raubert et son orchestre - Pierrot la tendresse
Copy lyrics
Copy translation
C'est
un
brigand
Он
разбойник.
À
l'âme
tendre
С
нежной
душой
Pour
vous
étendre
Чтобы
расширить
Il
met
des
gants
Он
надевает
перчатки
Mauvais
garçon
Плохой
мальчик
Mais
gentilhomme
Но
джентльмен
Il
vous
assomme
Он
ошеломляет
Dans
l'affection
В
привязанности
Incognito
Инкогнито
Il
vous
adresse
Вам
адрес
Quelque
tendresse
Некоторая
нежность
Signée
Pierrot
Подписано
Пьеро
Chantez,
chantez
Пойте,
Пойте
Messieurs,
Mesdames
Господа,
Дамы
Vous
rendrez
l'âme
Вы
вернете
душу
Dans
la
gaieté
В
веселости
Si
vous
êtes
laid
Если
вы
уродливы
Qu'on
vous
néglige
Пусть
вас
пренебрегают
Pierrot
corrige
Пьеро
поправляет
Votre
portrait
Ваш
портрет
Les
tout-petits
Младенцы
Il
les
allonge
Он
удлиняет
их
Les
grands
par
contre
Большие
против
Sont
raccourcis
Сокращены
Même
les
gros
Даже
большие
Il
les
compresse
Он
сжимает
их
Avec
tendresse
Умильно
Signée
Pierrot
Подписано
Пьеро
Chantez,
chantez
Пойте,
Пойте
Messieurs,
Mesdames
Господа,
Дамы
Vous
rendrez
l'âme
Вы
вернете
душу
Dans
la
beauté
В
красоте
Quand
on
est
mort
Когда
мы
умерли
C'est
pour
la
vie
Это
на
всю
жизнь.
Je
vous
en
prie
Я
вас
прошу
Restez
encore
Оставайтесь
еще
Ne
partez
pas
Не
уходите.
Ce
s'rait
trop
bête
Это
было
бы
слишком
глупо
Sur
un
coup
de
tête
По
прихоти
головы
Sur
un
faux
pas
На
неверном
шаге
Si
les
médecins
Если
врачи
Vous
désespèrent
Вы
отчаиваетесь
Laissez
donc
faire
Поэтому
пусть
Un
assassin
Убийца
C'est
ici-bas
Это
здесь,
внизу.
Le
spécialiste
Специалист
Pour
les
touristes
Для
туристов
De
l'au-delà
Загробная
жизнь
Les
refroidis
Остывшие
Souvent
vous
navrent
Часто
вам
жаль
Lui,
ses
cadavres
Он,
его
трупы
Sont
réussis
Успешны
Les
macchabées
Маккавеи
Qui
vous
en
veulent
Вас
хотят
Vous
font
la
gueule
Вы
похмелья
Et
c'est
bien
fait
И
все
сделано
правильно
Tous
les
gentils
Все
добрые
люди
Il
les
dorlote
Он
балует
их
Puis
numérote
Затем
нумерует
Leurs
abattis
Их
головорезы
Mais
les
affreux
Но
ужасные
Il
les
ignore
Он
игнорирует
Qu'ils
vivent
encore
Пусть
они
еще
живут
Tant
pis
pour
eux
Так
плохо
для
них
Le
troubadour
Трубадур
Du
grand
voyage
Из
большого
путешествия
A
de
l'ouvrage
К
работе
Pour
ses
vieux
jours
Для
своих
старых
дней
Il
est
patron
Он
босс.
D'une
boutique
Из
магазина
Où
l'on
s'explique
Где
мы
объясняемся
Sur
du
carton
На
картонной
коробке
Les
petits
gars
Маленькие
ребята
Cassent
des
pipes
Ломают
трубы
Et
s'y
étripent
И
тянутся
к
нему
Pour
du
nougat
Для
нуги
Les
casse-cou
Сорвиголова
Les
homicides
Убийство
Que
Pierrot
guide
Что
ведет
Пьеро
Leur
premier
coup
Их
первый
удар
La
société,
Компания,
Malgré
tout,
veille
Несмотря
ни
на
что,
бодрствуй
Elle
surveille
Она
следит
за
Ses
intérêts
Его
интересы
Elle
a
couvert
Она
накрыла
Le
brave
apache
Храбрый
Апач
De
mille
taches
Тысячи
пятен
De
maux
divers
От
различных
недугов
Et
saisissant
И
поразительно
Son
outillage
Его
оснастка
Met
au
chômage
Увольняет
безработных
Le
vieux
brigand
Старый
разбойник
Ça
sert
à
quoi
Для
чего
это
нужно
De
vivre
honnête
Жить
честно
On
vous
arrête
Вас
останавливает
Et
c'est
la
loi
И
это
закон
À
quoi
ça
sert
Для
чего
это
нужно
D'aimer
les
hommes?
Любить
мужчин?
On
en
consomme
Мы
их
потребляем.
En
tant
de
guerres
Как
много
войн
À
quoi
ça
sert
Для
чего
это
нужно
D'aimer
les
femmes
Любить
женщин
Elles
s'enflamment
Они
воспламеняются
Et
c'est
l'enfer
И
это
ад
À
quoi
ça
sert
Для
чего
это
нужно
D'aimer
les
bêtes
Любить
зверей
On
en
achète
Мы
покупает
Chez
le
boucher
У
мясника
À
quoi
ça
sert
Для
чего
это
нужно
D'aimer
la
vie
Любить
жизнь
Elle
est
jolie
Она
красивая
Mais
coûte
cher
Но
стоит
дорого
Bonsoir
Messieurs
Добрый
Вечер,
Джентльмены
Bonsoir
Mesdames
Добрый
Вечер,
Дамы
On
vous
réclame
Мы
требуем
от
вас
Fermez
les
yeux
Закройте
глаза
Prenez
ces
fleurs
Возьмите
эти
цветы
Artificielles
Искусственные
Car
ce
sont
elles
Потому
что
это
они
Qui
touchent
au
cœur
Которые
трогают
сердце
Un
dernier
mot
Последнее
слово
À
votre
adresse
На
ваш
адрес
Regrets,
tendresses
Сожаления,
нежности
Et
à
bientôt
И
скоро
Chantez,
chantez
Пойте,
Пойте
Que
tout
le
monde
Что
все
Ferme
la
ronde
Закрой
круг.
De
l'autre
côté
С
другой
стороны
Rate the translation
Ooops
×
Only registered users can rate translations.
Register
Login
Writer(s):
Guy Béart
Album
L'essentiel de Guy Béart en 15 titres (Mono Version)
date of release
23-10-2014
1
Qu'on est bien
2
Quand un homme (From "La gamberge")
3
Pierrot la tendresse
4
Le chapeau
5
Le matin je m'éveille en chantant
6
L'agent double
7
L'eau vive (Live)
8
Laura
9
Dans "regrettable"
10
Les bras d'Antoine
11
Je ne sais jamais dire non
12
Plus jamais
Attention! Feel free to leave feedback.