Guy Béart - Couleurs, vous êtes des larmes - translation of the lyrics into German




Couleurs, vous êtes des larmes
Farben, ihr seid Tränen
Dors mon enfant c′est déjà l'heure
Schlaf, mein Kind, es ist schon Zeit
Ça ne sert à rien que tu pleures
Es nützt nichts, dass du weinst
Dans tes yeux couleur d′arc-en-ciel
In deinen regenbogenfarbenen Augen
Il y a des larmes de sel
Gibt es Tränen aus Salz
Couleurs vous êtes des larmes
Farben, ihr seid Tränen
Couleurs vous êtes des pleurs
Farben, ihr seid Weinen
Elle est en couleur mon histoire
Meine Geschichte ist farbig
Il était blanc elle était noire
Er war weiß, sie war schwarz
La foule est grise grise alors
Die Menge ist grau, so grau dann
Il y aura peut-être un mort
Vielleicht wird es einen Toten geben
Couleurs vous êtes des larmes
Farben, ihr seid Tränen
Couleurs vous êtes des pleurs
Farben, ihr seid Weinen
Il lui a donné des cerises
Er gab ihr Kirschen
Et noire sa main les a prises
Und ihre schwarze Hand nahm sie
Et rouge sa bouche a mordu
Und ihr roter Mund biss hinein
Il y a demain un pendu
Morgen gibt es einen Gehenkten
Couleurs vous êtes des larmes
Farben, ihr seid Tränen
Couleurs vous êtes des pleurs
Farben, ihr seid Weinen
Voici des fleurs toutes bien faites
Hier sind Blumen, alle schön gemacht
De la rose à la violette
Von der Rose bis zum Veilchen
Le bouquet qu'il lui a offert
Der Strauß, den er ihr schenkte
Etait bleu rouge jaune et vert
War blau, rot, gelb und grün
Couleurs vous êtes des larmes
Farben, ihr seid Tränen
Couleurs vous êtes des pleurs
Farben, ihr seid Weinen
Ils ont couru jusqu'au rivage
Sie rannten bis zum Ufer
Ils riaient de tout leur visage
Sie lachten über das ganze Gesicht
Ils se sont baignés dans la mer
Sie badeten im Meer
Il y aura des revolvers
Es wird Revolver geben
La mer est bleue pour tout le monde
Das Meer ist blau für alle
Pour les peaux brunes et les peaux blondes
Für braune Haut und blonde Haut
Quand l′homme s′y baigne en passant
Wenn der Mensch darin badet
Il y a des gouttes de sang
Gibt es Bluttropfen
Couleurs vous êtes des larmes
Farben, ihr seid Tränen
Couleurs vous êtes des pleurs
Farben, ihr seid Weinen
Ce sang qui coule jusqu'à terre
Dieses Blut, das bis zur Erde fließt
Mon enfant ferme tes paupières
Mein Kind, schließe deine Lider
Pourvu que tu ne saches rien
Auf dass du nichts weißt
Ce sang qui coule c′est le tien
Dieses Blut, das fließt, es ist deins
Couleurs vous êtes des larmes
Farben, ihr seid Tränen
Couleurs vous êtes des pleurs
Farben, ihr seid Weinen
Les larmes sont partout pareilles
Tränen sind überall gleich
Sèche tes yeux qui s'ensommeillent
Trockne deine Augen, die schläfrig werden
Dors mon enfant ne pleure pas
Schlaf, mein Kind, weine nicht
Tu ne sais pas encore pourquoi
Du weißt noch nicht warum
Couleurs vous êtes des larmes
Farben, ihr seid Tränen
Couleurs vous êtes des pleurs
Farben, ihr seid Weinen





Writer(s): Guy Béart


Attention! Feel free to leave feedback.