Guy Béart - Les souliers - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Guy Béart - Les souliers




Les souliers
Туфельки
Dans la neige y′avait deux souliers, deux souliers,
В снегу лежали две туфельки, две туфельки,
Dans la neige qu'étaient oubliés.
В снегу, забытые кем-то.
Passe un homme qui marche à grands pas, à grands pas,
Проходит мужчина широким шагом, широким шагом,
Passe un homme qui ne les voit pas
Проходит мужчина, не видя их.
Le deuxième dans la nuit
Второй в ночи морозной,
Glacée,
Ледяной,
Le deuxième glisse il est pressé,
Второй скользит, он спешит,
Le troisième met le pied dessus,
Третий наступает на них,
Le troisième n′a rien aperçu.
Третий ничего не заметил.
Dans la neige y'avait deux souliers, deux souliers,
В снегу лежали две туфельки, две туфельки,
Dans la neige qu'étaient oubliés.
В снегу, забытые кем-то.
Une femme qui regarde mieux, -garde mieux,
Женщина, что смотрит внимательней, внимательней,
Une femme n′e
Женщина не верит своим глазам,
N croit pas ses yeux,
Не верит своим глазам,
Le prochain dit: "Ils sont trop petits"
Следующий говорит: "Они слишком малы",
Le prochain trop vite est reparti.
Следующий слишком быстро ушёл.
Combien d′hommes qui passent sans voir,
Сколько мужчин проходят мимо, не видя,
Combien d'hommes qui n′ont pas d'espoir.
Сколько мужчин, у которых нет надежды.
Quelle chance je suis arrivé, arrivé
Какая удача, что я пришёл, пришёл,
Quelle chance je les ai trouvés
Какая удача, что я их нашёл.
J′ai couru nu-pieds tant de chemin, de chemin,
Я бежал босиком так долго, так долго,
J'ai couru, je les prends dans les mains,
Я бежал, я беру их в руки,
Je les chauffe, ils sont encor froids, encor froids,
Я грею их, они всё ещё холодные, всё ещё холодные,
Je les chauffe en les gardant sur moi.
Я грею их, прижимая к себе.
Ô miracle! les petits souliers
О, чудо! Маленькие туфельки,
Ô miracle! sont juste à mon pied.
О, чудо! Как раз по моей ноге.
Dans la neige, ils m′étaient promis,
В снегу они были обещаны мне,
Dans la neige, je cherche un ami.
В снегу я ищу подругу.





Writer(s): Guy Béart


Attention! Feel free to leave feedback.