Lyrics and translation Guy Béart - Vous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce
qu'il
y
a
de
bon
en
vous,
c'est
vous
Что
хорошего
в
вас
есть,
так
это
вы
сами
Tout
le
reste
ne
vaut
rien
du
tout
Все
остальное
вообще
ничего
не
стоит
Tout
ce
qu'il
y
a
autour
n'est
que
matière
à
discours
Все,
что
вокруг,
- это
просто
материал
для
разговоров
Pour
le
reste,
je
me
tais,
c'est
vous
В
остальном
я
молчу,
это
вы
Quand
je
vais
à
notre
rendez-vous
Когда
я
иду
на
нашу
встречу
Je
me
dis
ce
que
les
gens
sont
fous
Я
говорю
себе,
какие
люди
сумасшедшие
De
ne
pas
venir
avec
moi
Не
со
мной,
C'est
vrai
qu'ils
ne
savent
pas
Это
правда,
что
они
не
знают
Ce
que
c'est
que
d'être
auprès
de
vous
Каково
это
быть
рядом
с
тобой
Certains
me
disent
du
mal
de
vous
Некоторые
говорят
мне
о
вас
плохо
Mais
vous
voyez
bien
que
je
m'en
fous
Но
вы
же
видите,
что
мне
все
равно.
Tout
le
bien
et
tout
le
mal
Все
хорошее
и
все
плохое
S'additionnent
c'est
normal
Складываются,
это
нормально
Ce
qu'il
en
sort
le
meilleur,
c'est
vous
Что
из
этого
получается
лучше
всего,
так
это
вы
Ah,
j'aimerais
tant
jouer
avec
vous
Ах,
как
бы
мне
хотелось
поиграть
с
тобой!
Même
si
je
reste
sans
atout
Даже
если
я
останусь
без
козыря
Sans
un
as
mes
rois
abdiquent
Без
туза
мои
короли
отрекаются
от
престола
Je
n'ai
plus
le
moindre
pique
У
меня
больше
нет
ни
малейших
угрызений
совести.
Me
reste
un
seul
cœur
il
est
à
vous
У
меня
осталось
одно
сердце,
оно
твое.
C'est
fini
je
reste
au
garde
à
vous
Все
кончено,
я
остаюсь
на
страже
у
вас.
Et
je
ne
dirai
plus
rien
du
tout
И
я
больше
ничего
не
скажу.
Ah,
j'aurais
pu
dire
encore
Ах,
я
мог
бы
сказать
еще
раз
Que
j'aime
tant
votre
corps
Что
я
так
сильно
люблю
твое
тело
C'est
faux
ce
que
j'aime
en
vous,
c'est
vous
Неправильно
то,
что
я
люблю
в
тебе,
это
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guy Béart
Attention! Feel free to leave feedback.