Guy Béart - À la claire fontaine - translation of the lyrics into German

À la claire fontaine - Guy Béarttranslation in German




À la claire fontaine
Am klaren Brunnen
A la claire fontaine,
Am klaren Brunnen,
M'en allant promener
Als ich spazieren ging,
J'ai trouvé l'eau si belle
Fand ich das Wasser so schön,
Que je m'y suis baigné
Dass ich darin badete.
Il y a longtemps que je t'aime
Schon lange liebe ich dich,
Jamais je ne t'oublierai
Niemals werde ich dich vergessen.
Sous les feuilles d'un chêne,
Unter den Blättern einer Eiche
Je me suis fait sécher
Trocknete ich mich.
Sur la plus haute branche,
Auf dem höchsten Ast
Un rossignol chantait
Sang eine Nachtigall.
Chante rossignol, chante,
Sing, Nachtigall, sing,
Toi qui as le cœur gai
Du, die du ein fröhliches Herz hast.
Tu as le cœur à rire,
Du hast ein Herz zum Lachen,
Moi je l'ai à pleurer
Ich habe eines zum Weinen.
J'ai perdu mon amie,
Ich habe meine Liebste verloren,
Sans l'avoir mérité
Ohne es verdient zu haben.
Pour un bouquet de roses,
Wegen eines Rosenstraußes,
Que je lui refusais
Den ich ihr verweigerte.
Je voudrais que la rose,
Ich wünschte, die Rose
Fût encore au rosier
Wäre noch am Rosenstrauch
Et que ma douce amie
Und meine süße Liebste
Fût encore à m'aimer
Würde mich noch lieben.





Writer(s): Carly E. Simon, Lucy Simon, Trad


Attention! Feel free to leave feedback.