Guy Béart - Ça pourra s'arranger - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Guy Béart - Ça pourra s'arranger




Buvons à la fontaine trois gouttes d′oranger
Давайте выпьем из фонтана три капли апельсинового дерева
S'il faut un capitaine, ça pourra s′arranger
Если понадобится капитан, все будет хорошо
S'il faut même un roi mage, peut-être deux bergers
Если нужен даже король-маг, возможно, два пастуха.
Du pain et du fromage, ça pourra s'arranger
Хлеб и сыр, все будет хорошо.
Et toutes les vieilles cruches reviendront lentement
И все старые кувшины будут медленно возвращаться
Alors comme des ruches, nous boirons le firmament
Тогда, как ульи, мы будем пить небосвод
Se sont glissés naguère dans notre ancien verger
Проскользнули в наш старый фруктовый сад.
Quatre cent jours de guerre, ça pourra s′arranger
Четыреста дней войны-все наладится.
Au diable nos chamailles, nos étés naufragés
К черту нашу перепалку, наше разбитое лето
Aux prochaines semailles, ça pourra s′arranger
К следующим посевам все будет хорошо
Et toutes les vieilles cruches reviendront lentement
И все старые кувшины будут медленно возвращаться
Alors comme des ruches, nous boirons le firmament
Тогда, как ульи, мы будем пить небосвод
Un jour de la semaine, si tu n'as rien pigé
Один день недели, Если ты ничего не понял
Faudra que je t′emmène, ça pourra s'arranger
Мне нужно отвезти тебя, и все уладится.
Au jardin zoologique, devant les chimpanzés
В зоологическом саду перед шимпанзе
Sous leur regard tragique, ça pourra s′arranger
Под их трагическим взглядом все будет хорошо
Si les hippopotames qui s'y baignent légers
Если бегемоты, купающиеся в нем, налегке
D′un rire nous entament, ça pourra s'arranger
Если мы начнем смеяться, все будет хорошо
Et toutes les vieilles cruches reviendront lentement
И все старые кувшины будут медленно возвращаться
Alors comme des ruches, nous boirons le firmament.
Тогда, как ульи, мы будем пить небосвод.





Writer(s): Guy Béart


Attention! Feel free to leave feedback.