Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Through Throwin' Good Love After Bad
Alles durch verschwendete Liebe hinterher
This
is
a
song
I
wrote
with
a
friend
of
mine
Dieses
Lied
schrieb
ich
mit
einem
Freund
von
mir
Named
Richard
Lee
Namens
Richard
Lee
Richard
Lee
is
a
wooden
boat,
sailor
and
builder
Richard
Lee
ist
Holzbootbauer
und
Segler
And
all
around
good
guy
Und
rundum
ein
guter
Kerl
One
of
the
other
things
he
did
Eine
seiner
anderen
Taten:
He's
the
guy
that
wrote,
don't
it
make
my
brown
eyes
blue
Er
schrieb
"Don't
it
make
my
brown
eyes
blue"
And
ah,
wrote
it
about
his
dog,
actually
Und
äh,
er
schrieb
es
eigentlich
über
seinen
Hund
'Course
he
didn't
tell
Crystal
Gayle
that
'til
little
later
Crystal
Gayle
verriet
er
das
erst
später
Oh,
a
time
there
was
I
was
feelin'
so
hopeless
Oh,
früher
fühlte
ich
mich
so
hoffnungslos
It's
a
wonder
I
didn't
cave
in
Ein
Wunder,
dass
ich
nicht
zerbrach
I
kept
throwing
love
at
all
the
wrong
people
Ich
warf
Liebe
an
falsche
Menschen
Never
to
see
it
again
Sah
sie
nie
wieder,
ach
But,
oh
Lord
won't
you
look
what
I've
found
Doch
Herr,
sieh
was
ich
gefunden
hab
Starin'
me
right
in
the
face
Es
starrt
mich
direkt
an
I'm
through
being
lonely
and
I'm
through
being
sad
Schluss
mit
Einsamkeit,
Schluss
mit
Traurigkeit
And
I'm
all
through
throwin'
good
love
after
bad
Und
nie
mehr
gute
Liebe
verschwenden
nach
schlecht
When
I
think
of
all
of
the
time
I
have
wasted
Wenn
ich
an
all
die
vertane
Zeit
denke
Wearin'
my
heart
on
my
sleeve
Wie
ich
mein
Herz
offen
trug
Entrusting
my
love
to
the
kindness
of
strangers
Fremden
meine
Liebe
anvertraute
Oh
I
was
so
naive
Oh,
ich
war
so
naiv
genug
But,
oh
Lord
won't
you
look
what
I've
found
Doch
Herr,
sieh
was
ich
gefunden
hab
Starin'
me
right
in
the
face
Es
starrt
mich
direkt
an
I'm
through
being
lonely
and
I'm
through
being
sad
Schluss
mit
Einsamkeit,
Schluss
mit
Traurigkeit
And
I'm
all
through
throwin'
good
love
after
bad
Und
nie
mehr
gute
Liebe
verschwenden
nach
schlecht
I
said,
oh
Lord
won't
you
look
what
I've
found
Ich
sagte:
Herr,
sieh
was
ich
gefunden
hab
Starin'
me
right
in
the
face
Es
starrt
mich
direkt
an
I'm
through
being
lonely
and
I'm
through
being
sad
Schluss
mit
Einsamkeit,
Schluss
mit
Traurigkeit
I'm
all
through
throwin'
good
love
after
bad
Nie
mehr
gute
Liebe
verschwenden
nach
schlecht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guy Clark, Richard Leigh
Attention! Feel free to leave feedback.