Lyrics and translation Guy Clark - Arizona Star
'Twas
in
the
town
of
Nashville
in
the
year
of
'75
Это
было
в
городе
Нэшвилле
в
75-м
году.
This
Arizona
star
she
just
fell
out
of
the
sky
Эта
Аризонская
звезда
она
просто
упала
с
неба
She
was
shinin'
like
a
diamond,
she
had
tombstones
in
her
eyes
Она
сияла,
как
бриллиант,
у
нее
были
надгробные
камни
в
глазах.
She
liked
drinkin',
she
liked
smokin',
she
liked
dancin'
in
the
aisle
Ей
нравилось
пить,
нравилось
курить,
нравилось
танцевать
в
проходе.
She
was
a
pre-Madonna
primadonna,
part
time
southern
belle
Она
была
пре-Мадонной
Примадонной,
по
совместительству
южной
красавицей.
Man
she
shoulda
been
an
actress,
oh
she
played
the
part
so
well
Боже,
ей
следовало
бы
стать
актрисой,
о,
она
так
хорошо
сыграла
свою
роль
She
might've
been
a
singer,
but
you
really
couldn't
tell
Может,
она
и
была
певицей,
но
точно
не
скажешь.
She
was
the
Arizona
star
and
she
was
born
to
give
'em
hell
Она
была
звездой
Аризоны,
и
она
была
рождена,
чтобы
устроить
им
ад.
When
you're
cool,
the
sun
shines
all
the
time
Когда
тебе
холодно,
солнце
светит
все
время.
So
she
always
kept
her
shades
on
to
keep
from
going
blind
Поэтому
она
всегда
носила
темные
очки,
чтобы
не
ослепнуть.
She
was
cool,
she
was
out
there
so
far
Она
была
классной,
она
была
там
так
далеко.
She
was
nothin'
less
and
nothin'
more
than
the
Arizona
star
Она
была
не
меньше
и
не
больше,
чем
звезда
Аризоны.
She
had
a
girlfriend
named
George,
and
George
carried
a
sword
У
нее
была
подружка
по
имени
Джордж,
а
у
Джорджа
был
меч.
And
wore
purple
tights
and
they
hung
out
every
night
И
носила
фиолетовые
колготки,
и
они
тусовались
каждую
ночь.
Oh
I'm
talkin'
'bout
a
circus
man,
I'm
talkin'
'bout
three
rings
О,
я
говорю
о
цирковом
человеке,
я
говорю
о
трех
кольцах.
And
there
was
four
or
five
clowns
in
a
washing
machine
В
стиральной
машине
было
четыре
или
пять
клоунов.
But
she
never
met
a
stranger
as
far
as
I
could
tell
Но
насколько
я
могу
судить,
она
никогда
не
встречала
незнакомцев.
She
was
the
Arizona
star
and
Jim
McGuire
he
knew
her
well
Она
была
звездой
Аризоны,
и
Джим
Макгуайр
хорошо
ее
знал.
She
made
real
an
oxymoron,
she
made
mirrors,
she
made
smoke
Она
создала
настоящий
оксюморон,
она
создала
зеркала,
она
создала
дым.
She
had
a
curve
ball
that
wouldn't
quit,
and
a
girlfriend
for
a
joke.
У
нее
был
крутой
мяч,
который
не
бросал,
и
подружка
для
шуток.
When
you're
cool,
the
sun
shines
all
the
time
Когда
тебе
холодно,
солнце
светит
все
время.
So
she
always
kept
her
shades
on
to
keep
from
going
blind
Поэтому
она
всегда
носила
темные
очки,
чтобы
не
ослепнуть.
She
was
cool,
she
was
out
there
so
far
Она
была
классной,
она
была
там
так
далеко.
She
was
nothin'
less
and
nothin'
more
than
the
Arizona
star
Она
была
не
меньше
и
не
больше,
чем
звезда
Аризоны.
She
was
cool,
she
was
out
there
so
far
Она
была
классной,
она
была
там
так
далеко.
She
was
nothin'
less
and
nothin'
more
than
the
Arizona
star
Она
была
не
меньше
и
не
больше,
чем
звезда
Аризоны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rich Alves, Guy Clark
Album
The Dark
date of release
01-01-2006
Attention! Feel free to leave feedback.