Lyrics and translation Guy Clark - Bunkhouse Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bunkhouse Blues
Блюз барака
At
the
broken
heart
ranch
На
ранчо
разбитых
сердец
You
can
always
get
work
Ты
всегда
можешь
найти
работу
There's
feelin's
to
wrangle
Есть
чувства,
которые
нужно
объездить,
Loose
ends
to
untangle
and
tie
Распутать
и
связать
свободные
концы.
Sun
up
to
sundown
От
рассвета
до
заката
Ridin'
herd
on
old
memories
Пасу
стадо
старых
воспоминаний,
Sundown
to
sun
up
От
заката
до
рассвета
Singin'
the
bunkhouse
blues
Пою
блюз
барака.
There's
a
lone
bawlin'
calf
Есть
одинокий
ревущий
теленок,
Lost
in
a
little
box
canyon
Заблудился
в
маленьком
каньоне,
Got
no
companion
Нет
у
него
товарища,
Lord,
don't
I
know
how
he
feels
Господи,
разве
я
не
знаю,
каково
ему.
Up
there
on
the
canyon
rim
Там,
на
краю
каньона,
Blows
a
cold
coyote
wind
Дует
холодный
ветер
койота,
Buzzards
grinnin'
down
at
him
Стервятники
скалятся
на
него,
I'm
singin'
the
bunkhouse
blues
Я
пою
блюз
барака.
At
the
broken
heart
ranch
На
ранчо
разбитых
сердец
Saturday
night
sure
gets
lonesome
В
субботу
вечером
становится
очень
одиноко,
I
long
for
the
lights
Я
тоскую
по
огням
And
the
comfort
of
someone
in
town
И
по
уюту
кого-то
в
городе.
Playin'
cards
and
killin'
time
Играю
в
карты
и
убиваю
время,
Somebody
stole
my
piggin'
line
Кто-то
украл
мой
аркан,
This
ain't
no
nursery
rhyme
Это
не
детская
песенка,
I'm
talkin'
the
bunkhouse
blues
Я
говорю
о
блюзе
барака.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thompson, Clark
Attention! Feel free to leave feedback.