Lyrics and translation Guy Clark - Calf-Rope
Well,
the
last
time
it
snowed
in
Del
Rio,
hell
froze
Что
ж,
в
последний
раз,
когда
шел
снег
в
дель-Рио,
ад
замерз.
I
could
not
believe
that
I
missed
it
Я
не
мог
поверить,
что
пропустил
это.
So
far
from
the
border,
so
close
to
the
line
Так
далеко
от
границы,
так
близко
к
границе.
Son,
I
almost
got
down
and
kissed
it
Сынок,
я
чуть
не
наклонился
и
не
поцеловал
ее.
But
it's
too
far
from
home,
and
it's
too
late
to
look
back
Но
это
слишком
далеко
от
дома,
и
слишком
поздно
оглядываться
назад.
Two
times
a
night
make
it
tough
Два
раза
за
ночь
это
трудно
Bee
Spears
showed
me
the
day
that
I
met
him
Би
Спирс
показал
мне
день,
когда
я
встретила
его.
Too
much
ain't
never
enough
Слишком
много
никогда
не
бывает
достаточно.
Oh
the
Lord,
this
old
road,
she's
enough
to
make
you
holler
О
Боже,
этой
старой
дороги
достаточно,
чтобы
заставить
тебя
кричать.
Calf-Rope,
make
you
holler
Calf-Rope
Телячья
веревка,
заставь
тебя
кричать
телячья
веревка
Let
me
just
say
that
the
road
to
good
intentions
Позвольте
мне
сказать,
что
это
путь
к
добрым
намерениям.
Is
paved
with
the
fools
I've
been
Она
вымощена
теми
дураками,
которыми
я
был.
You
can
get
up
or
stay
up,
it's
just
the
same
come
sun
up
Ты
можешь
встать
или
остаться
на
ногах,
это
все
равно,
когда
взойдет
солнце.
All
you
got
to
do
it
is
go
again
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
пойти
снова.
Lord,
this
old
road,
she's
enough
to
make
you
holler
Господи,
эта
старая
дорога,
ее
достаточно,
чтобы
заставить
тебя
кричать.
Calf-Rope,
make
you
holler
Calf-Rope
Телячья
веревка,
заставь
тебя
кричать
телячья
веревка
Calf-Rope,
make
you
get
your
nose
Телячья
веревка,
заставь
тебя
получить
свой
нос.
To
the
road
grind
runnin'
right
on
road
time
На
дорожную
мельницу,
бегущую
прямо
по
дорожному
времени.
Gone
deaf
dumb
and
road
blind
you
can
chalk
it
up
to
road
crime
Оглохший
немой
и
ослепший
на
дороге
ты
можешь
списать
это
на
дорожное
преступление
It's
a
fool
of
the
road
kind
tryin'
to
make
the
road
rhyme
with
Это
какой-то
придурок
с
дороги,
пытающийся
рифмовать
дорогу
с
...
Calf-Rope,
I
say
Calf-Rope,
make
you
holler
Calf-Rope
Телячья
веревка,
я
говорю,
телячья
веревка,
заставляю
тебя
кричать,
телячья
веревка.
Make
you
holler
Calf-Rope
Заставлю
тебя
кричать
телячьей
веревкой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guy Clark
Attention! Feel free to leave feedback.