Guy Clark - Desperados Waiting for a Train (Live) - translation of the lyrics into German




Desperados Waiting for a Train (Live)
Desperados, die auf einen Zug warten (Live)
I'd play the Red River Valley
Ich spielte das Red River Valley
And he'd sit in the kitchen and he'd cry
Und er saß in der Küche und weinte
And run his fingers through 70 years of livin'
Und fuhr mit den Fingern durch 70 Jahre Leben
And wonder, "Lord, has every well I've drilled run dry?"
Und fragte: "Herr, ist jeder Brunnen, den ich bohrte, versiegt?"
We was friends, me and this old man
Wir waren Freunde, ich und dieser alte Mann
Like desperados waiting for a train
Wie Desperados, die auf einen Zug warten
Like desperados waiting for a train
Wie Desperados, die auf einen Zug warten
Well, he's a drifter and a driller of oil wells
Nun, er war ein Wanderer und ein Ölbohrer
And an old school man of the world
Und ein weltgewandter Mann der alten Schule
He thought me how to drive his car when he's too drunk to
Er brachte mir bei, sein Auto zu fahren, wenn er zu betrunken war
Oh, and he'd wink and give me money for the girls
Oh, und er zwinkerte und gab mir Geld für die Mädchen
And our lives was like some old western movie
Und unser Leben war wie ein alter Westernfilm
Like desperados waiting for a train
Wie Desperados, die auf einen Zug warten
Like desperados waiting for a train
Wie Desperados, die auf einen Zug warten
And from the time that I could walk he'd take me with him
Und seit ich laufen konnte, nahm er mich mit
To a bar called "The Green Frog Cafe"
Zu einer Bar namens "Der Grüne Frosch"
There was old men with beer guts and dominos
Da saßen alte Männer mit Bierbäuchen und Dominosteinen
All night lying 'bout their lives while they'd played
Die ganze Nacht logen sie über ihr Leben während sie spielten
And I was just a kid that they all called his sidekick
Und ich war nur ein Kind, das sie seinen Kumpel nannten
Like desperados waiting for a train
Wie Desperados, die auf einen Zug warten
Like desperados waiting for a train
Wie Desperados, die auf einen Zug warten
One day I looked up and he's pushin' 80
Eines Tages sah ich auf und er ging auf die 80 zu
And there's brown tobacco stains all down his chin
Und braune Tabakflecken liefen sein Kinn hinunter
Well, to me he's one of the heroes of this country
Nun, für mich ist er einer der Helden dieses Landes
So why's he all dressed up like them old men?
Warum also ist er angezogen wie diese alten Männer?
He's drinkin' beer and playin' Moon and 42
Er trinkt Bier und spielt Mond und 42
Like a desperado waiting for a train
Wie ein Desperado, der auf einen Zug wartet
Like a desperado waiting for a train
Wie ein Desperado, der auf einen Zug wartet
And the day before he died I went to see him
Und am Tag bevor er starb, ging ich ihn besuchen
And I was grown and he was almost gone
Ich war erwachsen und er war fast dahin
So we just closed our eyes and dreamed us up a kitchen
Also schlossen wir die Augen und träumten uns eine Küche
And sang another verse to that old song
Und sangen eine weitere Strophe dieses alten Liedes
"Come on, Jack, the son of bitch is comin'"
"Komm schon, Jack, der Hurensohn kommt"
And we were desperados waiting for a train
Und wir waren Desperados, die auf einen Zug warteten
Like desperados waiting for a train
Wie Desperados, die auf einen Zug warten
Like desperados waiting for a train
Wie Desperados, die auf einen Zug warten
Like desperados waiting for a train
Wie Desperados, die auf einen Zug warten
Ah, this is a... this cut a little movie
Ah, das ist ein... dieser Schnitt, ein kleiner Film
We're going to the movies
Wir gehen ins Kino





Writer(s): Guy Clark


Attention! Feel free to leave feedback.