Lyrics and translation Guy Clark - El Coyote
In
the
town
of
Reynosa,
there's
a
beautiful
river
В
городе
Рейноса
есть
прекрасная
река.
That
shines
in
the
Mexican
sun
Что
сияет
под
мексиканским
солнцем
There
are
boats
and
they
cross
from
one
side
to
the
other
Есть
лодки,
и
они
переплывают
с
одного
берега
на
другой.
At
dusk
when
the
hot
day
is
done
В
сумерках,
когда
заканчивается
жаркий
день.
From
there
to
Acuña
to
Del
Rio,
Texas
Оттуда
в
Акунью,
в
дель-Рио,
штат
Техас.
You
valley
up
through
San
Antone
Ты
идешь
по
долине
Сан-Антонио.
With
the
pesos
I've
saved
up
for
years
then
I'll
trade
С
песо,
которые
я
копил
годами,
я
буду
торговать.
For
the
chance
to
send
dollars
back
home
За
возможность
отправить
доллары
домой.
Coyote,
coyote,
qué
hiciste
cabron?
Койот,
койот,
qué
hiciste
cabron?
Coyote,
man
what
have
you
done?
Койот,
что
ты
наделал?
You
took
all
our
money
and
left
us
to
die
Ты
забрал
все
наши
деньги
и
оставил
нас
умирать.
In
the
heat
of
the
South
Texas
sun
Под
жарким
солнцем
южного
Техаса
Coyote,
qué
hiciste
cabron?
Койот,
qué
hiciste
cabron?
He
steps
out
of
the
shadows,
he
won't
look
in
my
eyes
Он
выходит
из
тени
и
не
смотрит
мне
в
глаза.
His
hand's
out
to
take
all
I've
got
Он
протягивает
руку,
чтобы
забрать
все,
что
у
меня
есть.
He
says
that
he's
smuggled
a
thousand
good
men
Он
говорит,
что
переправил
тысячу
хороших
людей.
And
he
says
that
he's
never
been
caught
И
он
говорит,
что
его
никогда
не
ловили.
So
with
seventeen
other,
braceros
like
cattle
Так
что
с
семнадцатью
другими
братьями,
как
скот.
Packed
in
for
that
long
final
ride
Собрался
для
этой
долгой
последней
поездки
In
the
semi-truck
crossing
the
border
it's
dark
В
полуприцепе,
пересекающем
границу,
темно.
And
it's
hot
as
an
oven
inside
И
внутри
жарко,
как
в
духовке.
Coyote,
coyote,
qué
hiciste
cabron?
Койот,
койот,
qué
hiciste
cabron?
Coyote,
man
what
have
you
done?
Койот,
что
ты
наделал?
You
took
all
our
money
and
left
us
to
die
Ты
забрал
все
наши
деньги
и
оставил
нас
умирать.
In
the
heat
of
the
South
Texas
sun
Под
жарким
солнцем
южного
Техаса
Coyote,
qué
hiciste
cabron?
Койот,
qué
hiciste
cabron?
The
braceros
are
asking
in
whispers
Брасеро
спрашивают
шепотом
Why
the
truck
stopped
in
the
heat
of
the
day?
Почему
грузовик
остановился
в
самый
разгар
дня?
At
first
sign
of
trouble,
he's
left
us
all
there
При
первых
же
признаках
беды
он
бросил
нас
всех.
By
the
road
and
he's
walking
away
У
дороги,
и
он
уходит.
Coyote,
coyote,
qué
hiciste
cabron?
Койот,
койот,
qué
hiciste
cabron?
Coyote,
man
what
have
you
done?
Койот,
что
ты
наделал?
You
took
all
our
money
and
left
us
to
die
Ты
забрал
все
наши
деньги
и
оставил
нас
умирать.
In
the
heat
of
the
South
Texas
sun
Под
жарким
солнцем
южного
Техаса
Coyote,
qué
hiciste
cabron?
Койот,
qué
hiciste
cabron?
Coyote,
qué
hiciste
cabron?
Койот,
qué
hiciste
cabron?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clark Guy Charles, Mckay Christopher Noel
Attention! Feel free to leave feedback.