Guy Clark - Fool On The Roof - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Guy Clark - Fool On The Roof




Fool On The Roof
Дурак на крыше
Now don't let the moon catch a fool on your roof
Смотри, как бы луна не застала дурака на твоей крыше,
That is some aggravation I'm gonna tell you the truth
Вот это будет морока, говорю тебе чистую правду.
He'll rattle your dishes and he'll run off your dogs
Он перебьет всю посуду и распугает твоих собак,
And he'll be dancin' till dawn in the light of it all
И будет плясать до рассвета в свете всего этого.
Fool on the roof, he's just foolin' with you
Дурак на крыше, он просто дурачится с тобой,
Laughin' it off is 'bout the best you can do
Лучшее, что ты можешь сделать это посмеяться над этим.
Fool on the roof, he will not take no checks
Дурак на крыше, он не принимает чеки,
You've got to pay by the dance and that's a natural fact
Ты должна платить за танец, и это естественный факт.
Fool on the roof, he will not cut you no slack
Дурак на крыше, он не даст тебе спуску,
He make you, mama, make you go 'round back
Он заставит тебя, милая, заставит тебя обойти дом,
He's hidin' behind that big ol' chinaberry tree
Он прячется за тем большим старым мелиевым деревом,
I know he's there 'cause he's chunkin' 'em at me
Я знаю, что он там, потому что он кидается в меня плодами.
Fool on the roof, he's just foolin' with you
Дурак на крыше, он просто дурачится с тобой,
Laughin' it off is 'bout the best you can do
Лучшее, что ты можешь сделать это посмеяться над этим.
Fool on the roof, he will not take no checks
Дурак на крыше, он не принимает чеки,
You've got to pay by the dance and that's a natural fact
Ты должна платить за танец, и это естественный факт.
Don't mind me, baby, I got a fool on my roof
Не обращай на меня внимания, детка, у меня на крыше дурак.
How many times have you used that excuse
Сколько раз ты использовала это оправдание?
Might be something you said or maybe somewhere you've been
Возможно, это что-то, что ты сказала, или, может быть, где-то ты была,
With someone you shouldn't and never will again
С кем-то, с кем не следовало, и больше никогда не будешь.
Fool on the roof, he's just foolin' with you
Дурак на крыше, он просто дурачится с тобой,
Laughin' it off is 'bout the best you can do
Лучшее, что ты можешь сделать это посмеяться над этим.
Fool on the roof, he will not take no checks
Дурак на крыше, он не принимает чеки,
You've got to pay by the dance and that's a natural fact
Ты должна платить за танец, и это естественный факт.
You better look out below there's a fool on your roof
Осторожнее, внизу, на твоей крыше дурак.
That is some aggravation I'm gonna tell you the truth
Вот это будет морока, говорю тебе чистую правду.
He'll rattle your dishes and he'll run off your dog
Он перебьет всю посуду и распугает твою собаку,
And he'll be dancin' till dawn in the light of it all
И будет плясать до рассвета в свете всего этого.





Writer(s): Guy Clark


Attention! Feel free to leave feedback.