Lyrics and translation Guy Clark - Fools For Each Other
Who
walked
out
when
the
times
got
hard
Кто
ушел,
когда
наступили
трудные
времена?
When
the
truck
broke
down
in
the
whole
front
yard
Когда
грузовик
сломался
на
всем
переднем
дворе.
It
wasn't
me,
it
wasn't
you
Это
был
не
я,
это
был
не
ты.
Who
shot
pool
all
night
long
Кто
стрелял
в
пул
всю
ночь
напролет
Wound
up
bettin'
on
the
crack
of
dawn
Завелся,
ставя
на
рассвет.
That
was
you
darlin',
and
that
was
me
Это
была
ты,
дорогая,
а
это
был
я.
And
we
are
fools
for
each
other,
me
and
you
И
мы
дураки
друг
для
друга,
я
и
ты.
We
are
lovers,
in
fact,
we've
gone
crazy
out
back
Мы
любовники,
на
самом
деле,
мы
сошли
с
ума
на
заднем
дворе.
Like
only
fools
for
each
other
would
do
Как
только
дураки
друг
для
друга.
Now
who
gave
up
when
the
fire
burned
low
Теперь
кто
сдался,
когда
огонь
догорал?
Who
flew
south
when
the
wind
blew
cold
Кто
улетел
на
юг,
когда
подул
холодный
ветер?
It
wasn't
me,
it
wasn't
you
Это
был
не
я,
это
был
не
ты.
Who
held
on
when
the
blues
came
down
Кто
держался,
когда
пришла
печаль?
Who
took
care
when
the
tie
was
bound
Кто
позаботился
о
том,
чтобы
галстук
был
завязан?
That
was
you,
darlin',
and
that
was
me
Это
была
ты,
дорогая,
и
это
был
я.
And
we
are
fools
for
each
other,
me
and
you
И
мы
дураки
друг
для
друга,
я
и
ты.
We
are
lovers,
in
fact,
we've
gone
crazy
out
back
Мы
любовники,
на
самом
деле,
мы
сошли
с
ума
на
заднем
дворе.
Like
only
fools
for
each
other
would
do
Как
только
дураки
друг
для
друга.
Who
took
off
when
their
heart
got
broke
Кто
ушел,
когда
их
сердце
разбилось?
Let
the
whole
thing
go
up
in
smoke
Пусть
все
это
превратится
в
дым.
It
wasn't
me
and
it
wasn't
you,
oh
no
Это
был
не
я,
и
это
был
не
ты,
о
нет,
And
who
showed
up
when
the
time
was
right
и
кто
появился
в
нужное
время
Laid
a
little
mercy
on
a
bad
ol'
night
Проявил
немного
милосердия
в
эту
старую
плохую
ночь.
That
was
you,
darlin',
and
that
was
me
Это
была
ты,
дорогая,
и
это
был
я.
And
we
are
fools
for
each
other,
me
and
you
И
мы
дураки
друг
для
друга,
я
и
ты.
We
are
lovers,
in
fact,
we've
gone
crazy
out
back
Мы
любовники,
на
самом
деле,
мы
сошли
с
ума
на
заднем
дворе.
Like
only
fools
for
each
other
would
do
Как
только
дураки
друг
для
друга.
And
we
are
fools
for
each
other,
me
and
you
И
мы
дураки
друг
для
друга,
я
и
ты.
We
are
lovers,
in
fact,
we've
gone
crazy
out
back
Мы
любовники,
на
самом
деле,
мы
сошли
с
ума
на
заднем
дворе.
Like
only
fools
for
each
other
would
do
Как
только
дураки
друг
для
друга.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guy Clark
Attention! Feel free to leave feedback.