Lyrics and translation Guy Clark - Fort Worth Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fort Worth Blues
Форт-Уэртский блюз
Fort
Worth
neon
shinin'
bright
Ярко
сияет
неон
Форт-Уэрта,
Pretty
lights
red
and
blue
Красные
и
синие
красивые
огни.
They've
shut
down
all
the
honky
tonks
tonight
Сегодня
вечером
закрыты
все
бары,
Say
a
prayer
or
two,
if
they
only
knew
Помолюсь
разок-другой,
если
бы
они
только
знали.
I
used
to
say
the
highway
was
your
home
Я
говорил,
что
дорога
— твой
дом,
But
we
both
know
that
ain't
true
Но
мы
оба
знаем,
что
это
неправда.
It's
just
the
only
place
a
man
can
go
Это
единственное
место,
куда
может
идти
мужчина,
When
he
don't
know
where
he's
travelin'
to
Когда
он
не
знает,
куда
он
идет.
Colorado's
always
clean
and
healin'
Колорадо
всегда
чист
и
целебен,
In
Tennessee
the
spring
is
green
and
cool
В
Теннесси
весна
зелена
и
прохладна.
But
it
never
really
was
your
kind
of
town
Но
это
никогда
не
было
твоим
городом,
So
you
went
around
with
the
Fort
Worth
blues
Поэтому
ты
бродила
с
форт-уэртской
тоской.
Nw
somewhere
out
across
the
Great
Divide
Теперь
где-то
за
Великим
водоразделом,
Where
the
sky
is
wide
and
the
clouds
are
few
Где
небо
широко,
а
облаков
мало,
A
man
can
see
his
way
clear
to
the
light
Человек
может
ясно
видеть
свой
путь
к
свету,
Just
hold
on
tight,
that's
all
you
got
to
do
Просто
держись
крепче,
это
все,
что
тебе
нужно
делать.
They
say
in
Texas
the
weather's
always
changin'
Говорят,
в
Техасе
погода
всегда
меняется,
One
thing
change
will
bring
is
something
new
Одно
изменение
принесет
что-то
новое.
Houston
really
ain't
too
bad
a
town
Хьюстон
на
самом
деле
не
такой
уж
плохой
город,
So
you
hung
around
with
the
Fort
Worth
Blues
Поэтому
ты
задержалась
с
форт-уэртской
тоской.
There's
a
full
moon
over
Galway
Bay
tonight
Сегодня
ночью
над
заливом
Голуэй
полная
луна,
Silver
light
on
green
and
blue
Серебряный
свет
на
зеленом
и
синем.
And
every
place
I
travel
to
I
find
И
в
каждом
месте,
куда
я
путешествую,
я
нахожу
Some
kind
of
sign
that
you've
been
through
Какой-то
знак,
что
ты
была
здесь.
Now
Amsterdam
is
always
good
for
grievin'
Теперь
Амстердам
всегда
хорош
для
скорби,
London
never
fails
to
leave
me
blue
Лондон
никогда
не
перестает
наводить
на
меня
тоску.
Paris
really
ain't
my
kind
of
town
Париж
— не
мой
город,
So
I
walked
around
with
the
Fort
Worth
blues
Поэтому
я
бродил
с
форт-уэртской
тоской.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Earle Stephen F (fain)
Attention! Feel free to leave feedback.