Guy Clark - Hangin' Your Life on the Wall - translation of the lyrics into German

Hangin' Your Life on the Wall - Guy Clarktranslation in German




Hangin' Your Life on the Wall
Dein Leben an die Wand hängen
Well, I used to be Juanita′s old boyfriend
Nun, ich war mal Juanitas alter Freund
We sure gave 'em some stories to tell
Wir gaben ihnen Geschichten zum Erzählen
Now I can′t even find her picture
Jetzt find ich nicht mal ihr Foto mehr
Looks like I'm finally through foolin' myself
Scheint, als hätt ich mich selbst nicht mehr länger getäuscht
I used to be an ex-bull rider
Ich war mal ein ehemaliger Stierreiter
Livin′ on the edge of life itself
Lebte am Rande des Lebens selbst
Now I can′t even find my buckle
Jetzt find ich nicht mal meinen Gürtel
Looks like I'm finally through foolin′ myself
Scheint, als hätt ich mich selbst nicht mehr länger getäuscht
So hang on just as long as you can
Also halt durch, solange du kannst
Get up whenever you fall
Steh auf, wann immer du fällst
Shake it off, boys and go 'round again
Schüttel es ab, Jungs, und versuch's nochmal
Don′t be hangin' your life on the wall
Häng dein Leben nicht an die Wand
Well you know, that old dog of mine, Ceasar
Weißt du, mein alter Hund Cäsar
He was my road manager
Er war mein Tourmanager
And he kept a tell time
Konnte die Zeit im Blick behalten
And he could drive a Volvo
Und fuhr einen Volvo
But uh, probably never should have let him drive that day
Doch hätte ihn damals wohl nicht fahren lassen sollen
I used to be forever chasin′ firetrucks
Ich jagte mal immer Feuerwehrautos hinterher
I sure could raise me some hell
Konchte richtig Rabatz machen
I don't know why I like to do that kinda stuff
Warum ich solchen Blödsinn tat?
I guess I wasn't through foolin′ myself
Schätz, ich täuschte mich selbst noch nicht genug
And I used to have a smokin′ little fastball, yeah I did
Ich hatte mal einen schnellen Wurf, jawohl
I sure could show 'em some stuff
Konnte was zeigen
Now I can′t even make it on the church team anymore
Jetzt schaff ich's nicht mal im Kirchen-Team
I guess I'm finally through foolin′ myself
Schätz, ich täusch mich selbst nun nicht mehr
So hang on just as long as you can
Also halt durch, solange du kannst
Get up whenever you fall
Steh auf, wann immer du fällst
Shake it off, boys and go 'round again
Schüttel es ab, Jungs, und versuch's nochmal
Don′t be hangin' your life on the wall
Häng dein Leben nicht an die Wand
Hang on just as long as you can
Halt durch, solange du kannst
Get up whenever you fall
Steh auf, wann immer du fällst
Shake it off, boys and go 'round again
Schüttel es ab, Jungs, und versuch's nochmal
Don′t be hangin′ your life on the wall
Häng dein Leben nicht an die Wand
Shake it off, boys and go 'round again
Schüttel es ab, Jungs, und versuch's nochmal
Don′t be hangin' your life on the wall
Häng dein Leben nicht an die Wand
Yeah, I used to be an ex-bull rider
Ja, ich war mal ein ehemaliger Stierreiter





Writer(s): Guy Clark, Verlon Thompson


Attention! Feel free to leave feedback.