Guy Clark - Homeless - translation of the lyrics into German

Homeless - Guy Clarktranslation in German




Homeless
Obdachlos
There's cardboard sign old and bent, says "Friend for Life 25¢"
Da steht ein altes, zerknittertes Pappschild: "Freund fürs Leben 25¢"
When did this start makin' sense? Man it's really getting cold
Wann ergab das plötzlich Sinn? Mann, es wird wirklich kalt
Sometimes I forget things and I get confused
Manchmal vergesse ich Dinge und ich bin verwirrt
I could still be working but they refuse
Ich könnte noch arbeiten, doch sie weigern sich
Now I'm livin' with the bums, the whores and the abused
Jetzt leb' ich mit Penner, Huren und Missbrauchten
Man I hate gettin' old
Mann, ich hasse es alt zu werden
Homeless, get away from here
Obdachlos, verschwinde von hier
Don't give 'em no money. they just spend it on beer
Gib ihnen kein Geld, die geben's nur für Bier aus
Homeless, we'll work for food
Obdachlos, wir arbeiten für Essen
You'll do anything that you gotta do when you're homeless
Du tust alles, was du tun musst, wenn du obdachlos bist
Betty sings a song that no one hears
Betty singt ein Lied, das niemand hört
The wind begins to freeze her tears
Der Wind lässt ihre Tränen gefrieren
She says, "God it's been so many years"
Sie sagt: "Gott, es sind so viele Jahre"
She's way past complainin'
Sie hat längst aufgehört zu klagen
She sings a heartfelt melody
Sie singt 'ne Melodie von Herzen
One that begs for harmony
Die nach Harmonie fleht
Yeah it's not what she thought it'd be
Ja, nicht was sie gedacht hätte
But hey it could be rainin'
Aber hey, es könnte regnen
Homeless, get away from here
Obdachlos, verschwinde von hier
Don't give 'em no money, they just spend it on beer
Gib ihnen kein Geld, die geben's nur für Bier aus
Homeless, we'll work for food
Obdachlos, wir arbeiten für Essen
You'll do anything that you gotta do, when you're homeless
Du tust alles, was du tun musst, wenn du obdachlos bist
You know life ain't easy it takes work
Weißt du, Leben ist nicht einfach, es braucht Arbeit
It takes healin', cause you're going to get hurt
Es braucht Heilung, denn du wirst verletzt
You can lose your faith, you can lose your shirt
Kannst deinen Glauben verlieren, dein Hemd verlieren
Lose your way some time
Verlierst deinen Weg manchmal
Ah, you never really have control
Ah, du hast nie wirkliche Kontrolle
Sometimes you just gotta let it go
Manchmal musst du einfach loslassen
When the final line unfolds
Wenn die letzte Zeile enthüllt wird
It don't always rhyme
Reimt sich nicht immer
Homeles,s get away from here
Obdachlos, verschwinde von hier
Don't give 'em no money, they just spend it on beer
Gib ihnen kein Geld, die geben's nur für Bier aus
Homeless, will work for food
Obdachlos, wir arbeiten für Essen
You'll do anything that you gotta do, when you're homeless
Du tust alles, was du tun musst, wenn du obdachlos bist
Homeless, get away from here
Obdachlos, verschwinde von hier
Don't give 'em no money, they just spend it on beer
Gib ihnen kein Geld, die geben's nur für Bier aus
Homeless, will work for food
Obdachlos, wir arbeiten für Essen
You'll do anything that you gotta do, when you're homeless
Du tust alles, was du tun musst, wenn du obdachlos bist
Cardboard sign old and bent, says "Friend for Life 25¢"
Ein altes, zerknittertes Pappschild: "Freund fürs Leben 25¢"





Writer(s): Clark Guy Charles, Stephenson Thomas Ray


Attention! Feel free to leave feedback.