Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's About Time
Es ist an der Zeit
Hear
that
old
tune
come
driftin'
down
the
hall
Hör
die
alte
Melodie
den
Flur
entlangschweben
Trying
to
put
a
stop
to
the
clocks
on
the
wall
Versucht,
die
Uhren
an
der
Wand
anzuhalten
Free
flowin',
free
flown
Frei
fließend,
freigelassen
Lord,
mama,
how
that
old
thief
time
carries
on
Herr,
Mama,
wie
dieser
alte
Dieb
Zeit
sich
weiterdreht
And
you
just
take
off
your
old
coat
and
let
down
your
hair
Und
du
legst
nur
deinen
alten
Mantel
ab
und
löst
dein
Haar
Kick
off
them
boots,
honey,
I
don't
care,
it's
only
time
Streck
die
Stiefel
aus,
Schatz,
mir
egal,
es
ist
nur
Zeit
And
only
time
will
tell
Und
nur
Zeit
wird's
zeigen
Well,
it
looks
a
chance
with
no
reason
not
to
take
Na,
es
sieht
nach
'ner
Chance
ohne
Grund
zum
Zögern
aus
And
it
looks
like
our
dance
while
the
record
player
fakes
it
Und
nach
unserem
Tanz,
während
der
Plattenspieler
faked
Hold
on,
King's
X
Halt
ein,
König
macht
Pause
Well,
I
think
I'll
be
the
captain
standing
on
a
burning
deck
Na,
ich
werd
der
Kapitän
sein,
der
auf
brennendem
Deck
steht
And
you
just
take
off
your
old
coat
and
let
down
your
hair
Und
du
legst
nur
deinen
alten
Mantel
ab
und
löst
dein
Haar
Kick
off
them
boots,
honey,
I
don't
care,
it's
only
time
Streck
die
Stiefel
aus,
Schatz,
mir
egal,
es
ist
nur
Zeit
And
only
time
will
tell
Und
nur
Zeit
wird's
zeigen
So,
come
waltz
you
'round
this
old
room
with
me
Also
komm,
wir
walzen
durch
den
alten
Raum
As
if
we
were
some
old
pair
of
high
degree
Als
wären
wir
ein
altes
Paar
von
hohem
Rang
'Round
and
'round
again
Rundherum
und
wieder
Don't
let
old
fickle
stickle
catch
you
keepin'
time
with
a
friend
Lass
nicht
zu,
dass
Launen
dich
erwischen,
wie
du
den
Takt
mit
'nem
Freund
hältst
And
you
just
take
off
your
old
coat
and
let
down
your
hair
Und
du
legst
nur
deinen
alten
Mantel
ab
und
löst
dein
Haar
Kick
off
them
boots,
honey,
I
don't
care,
it's
only
time
Streck
die
Stiefel
aus,
Schatz,
mir
egal,
es
ist
nur
Zeit
And
only
time
will
tell
Und
nur
Zeit
wird's
zeigen
(Once
more!)
(Ein
letztes
Mal!)
And
you
just
take
off
your
old
coat
and
let
down
your
hair
Und
du
legst
nur
deinen
alten
Mantel
ab
und
löst
dein
Haar
Kick
off
them
boots
hon
I
don't
care
it's
only
time
Streck
die
Stiefel
aus,
Schatz,
mir
egal,
es
ist
nur
Zeit
And
only
time
will
tell
Und
nur
Zeit
wird's
zeigen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guy Clark
Attention! Feel free to leave feedback.