Lyrics and translation Guy Clark - It's About Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's About Time
Время пришло
Hear
that
old
tune
come
driftin'
down
the
hall
Слышишь,
старый
мотив
плывет
по
коридору,
Trying
to
put
a
stop
to
the
clocks
on
the
wall
Пытается
остановить
все
часы
на
стене.
Free
flowin',
free
flown
Свободный
поток,
свободное
парение,
Lord,
mama,
how
that
old
thief
time
carries
on
Господи,
мамочка,
как
этот
старый
вор,
время,
продолжает
свой
ход.
And
you
just
take
off
your
old
coat
and
let
down
your
hair
А
ты
просто
сними
свое
старое
пальто
и
распусти
волосы,
Kick
off
them
boots,
honey,
I
don't
care,
it's
only
time
Сбрось
эти
сапоги,
милая,
мне
все
равно,
это
всего
лишь
время.
And
only
time
will
tell
И
только
время
покажет.
Well,
it
looks
a
chance
with
no
reason
not
to
take
Что
ж,
это
выглядит
как
шанс,
который
нельзя
упустить,
And
it
looks
like
our
dance
while
the
record
player
fakes
it
И
это
похоже
на
наш
танец,
пока
проигрыватель
делает
вид,
Hold
on,
King's
X
Погоди,
замри!
Well,
I
think
I'll
be
the
captain
standing
on
a
burning
deck
Что
ж,
думаю,
я
буду
капитаном,
стоящим
на
горящей
палубе.
And
you
just
take
off
your
old
coat
and
let
down
your
hair
А
ты
просто
сними
свое
старое
пальто
и
распусти
волосы,
Kick
off
them
boots,
honey,
I
don't
care,
it's
only
time
Сбрось
эти
сапоги,
милая,
мне
все
равно,
это
всего
лишь
время.
And
only
time
will
tell
И
только
время
покажет.
So,
come
waltz
you
'round
this
old
room
with
me
Так
что,
давай
повальсируем
по
этой
старой
комнате,
As
if
we
were
some
old
pair
of
high
degree
Как
будто
мы
какая-то
старая
пара
высшего
света.
'Round
and
'round
again
Круг
за
кругом,
Don't
let
old
fickle
stickle
catch
you
keepin'
time
with
a
friend
Не
дай
старому
придирчивому
ханже
поймать
тебя
за
тем,
что
ты
проводишь
время
с
другом.
And
you
just
take
off
your
old
coat
and
let
down
your
hair
А
ты
просто
сними
свое
старое
пальто
и
распусти
волосы,
Kick
off
them
boots,
honey,
I
don't
care,
it's
only
time
Сбрось
эти
сапоги,
милая,
мне
все
равно,
это
всего
лишь
время.
And
only
time
will
tell
И
только
время
покажет.
And
you
just
take
off
your
old
coat
and
let
down
your
hair
А
ты
просто
сними
свое
старое
пальто
и
распусти
волосы,
Kick
off
them
boots
hon
I
don't
care
it's
only
time
Сбрось
эти
сапоги,
милая,
мне
все
равно,
это
всего
лишь
время.
And
only
time
will
tell
И
только
время
покажет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guy Clark
Attention! Feel free to leave feedback.