Guy Clark - Joe Walker's Mare - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Guy Clark - Joe Walker's Mare




Joe Walker's Mare
Кобыла Джо Уокера
But you can't go wrong with a song about a horse
Но с песней про лошадь не ошибешься, верно?
Now Joe Walker's mare was a mighty good ride
Кобыла Джо Уокера, та еще была лошадка,
She was no bag of bones, she was no hunk of hide
Не мешок с костями, не шкура дохляка.
And he gave her to me the day that he died
И вот он отдал ее мне, в день своей кончины,
Joe Walker's mare was a mighty good ride
Кобыла Джо Уокера, та еще была лошадка.
When Joe Walker found her she was lonesome and lame
Когда Джо Уокер нашел ее, была она одинока и хрома,
Her tail in a tangle, birds in her mane
Хвост спутался, в гриве птицы свили дом.
In the Arbuckle mountains in the cold pourin' rain
В горах Арбакл, под проливным дождем,
When Joe Walker found her she was lonesome and lame, yaw
Когда Джо Уокер нашел ее, была она одинока и хрома, угу.
Now Joe Walker rode her for 20-some years
Двадцать лет он ездил на ней,
He viewed most of the country between her two ears
Всю округу повидал, сидя между ее ушей.
He found her a good one and never switched gears
Он нашел себе верную лошадку и не искал другой,
Joe Walker rode her for 20-some years
Двадцать лет он ездил на ней.
She never rared up, she never broke loose
Ни разу не встала на дыбы, ни разу не скинула,
Why she carried a queen or a chopped up baboose
Хоть королеву везла, хоть мешок с барахлом.
Bareback and brattle, no saddle no use
Без седла, босиком, без узды и сбруи,
She never rared up, no, she never broke loose, yaw
Ни разу не встала на дыбы, ни разу не скинула, угу.
And she pulled the wagon that hauled him away
И повозку тянула, что увезла его в последний путь,
In the box that he built for his buryin' day
В гробу, что он сам себе сколотил как-нибудь.
She even dropped her head for the preacher to pray
Даже голову склонила, когда проповедник начал гнуть,
And then I unhitched the wagon and they hauled him away
А потом я отпряг повозку, и они увезли его.
And I never rode her, it just didn't seem right
А я так и не ездил на ней, все казалось неправильным.
Oh I brushed her and I combed her almost every night
Чистил ее, расчесывал почти каждый вечер старательно.
And I thought about it, but dream as I might
И думал об этом, но как бы ни мечтал,
I would not ride her, it just didn't seem right
Я не мог ездить на ней, казалось неправильным.
So in the Arbuckle mountains, somewhere runnin free
Так что где-то в горах Арбакл бегает на свободе,
Is the son of that mare Joe Walker gave me
Сын той кобылы, что Джо Уокер мне подарил когда-то.
I turned him loose the day that she died
Я отпустил его в тот день, когда она умерла.
Joe Walker's mare was a mighty good ride
Кобыла Джо Уокера, та еще была лошадка,
She was no bag of bones, no hunk of hide
Не мешок с костями, не шкура дохляка.
Joe Walker's mare was a mighty good ride, yaw yeah
Кобыла Джо Уокера, та еще была лошадка, да-да.
Here we go!
Поехали!
Thank you
Спасибо.
Well, now you can see what I am up against
Ну, теперь вы видите, с чем я столкнулся.





Writer(s): Verlon Thompson


Attention! Feel free to leave feedback.