Guy Clark - L.A. Freeway (Pack Up All Your Dishes) (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Guy Clark - L.A. Freeway (Pack Up All Your Dishes) (Live)




L.A. Freeway (Pack Up All Your Dishes) (Live)
Шоссе Лос-Анджелеса (Собери всю посуду) (живьём)
Pack up all your dishes
Собери всю нашу посуду,
Make note of all good wishes
Вспомни все наши хорошие пожелания
And say goodbye to the landlord for me
И попрощайся с арендодателем за меня.
That son of bitch has always bored me
Этот сукин сын всегда меня раздражал.
Throw out them L.A. papers
Выброси эти лос-анджелесские газеты,
That mouldy box of Vanilla Wafers
Эту заплесневелую коробку вафель "Ванилла",
Adios, to all this concrete
Прощай, весь этот бетон!
Gonna get me some dirt road back streets
Найду себе какую-нибудь грунтовую дорогу, задворки.
I can just get off of this L.A. freeway
Я могу просто съехать с этого шоссе Лос-Анджелеса,
Without gettin' killed or caught
Не будучи убитым или пойманным,
Down that road in a cloud of smoke
Вниз по дороге в облаке дыма,
To some land I ain't bought, bought, bought
На какую-нибудь землю, которую я не покупал, не покупал, не покупал.
And it's, here's to you, old Skinny Dennis
И вот, за тебя, старый Тощий Деннис,
The only one I think I will miss
Единственный, по кому, я думаю, буду скучать.
I can hear old bass singin'
Я слышу, как поёт старый бас,
Sweet and low like a gift you're bringin'
Сладко и тихо, как подарок, который ты приносишь.
Play it for me one more time now
Сыграй это для меня ещё раз,
Got to give it all you can now
Выложись на полную,
I believe every thing you're sayin'
Я верю всему, что ты говоришь,
Just to keep on, keep on playin'
Просто продолжай, продолжай играть.
I can just get off of this L.A. freeway
Я могу просто съехать с этого шоссе Лос-Анджелеса,
Without gettin' killed or caught
Не будучи убитым или пойманным,
Down that road in a cloud of smoke
Вниз по дороге в облаке дыма,
To some land I ain't bought, bought, bought
На какую-нибудь землю, которую я не покупал, не покупал, не покупал.
And you put the pink card in the mailbox
И ты положишь розовую карточку в почтовый ящик,
Leave the key in that old front door lock
Оставишь ключ в замке входной двери.
They'll find it likely as not
Они, скорее всего, найдут его.
I'm sure there's somethin' we have forgot
Я уверен, что-то мы забыли.
Oh, Susanna, don't you cry, baby
О, Сюзанна, не плачь, милая,
Love's a gift that's surely handmade
Любовь - это дар, сделанный вручную.
We got somethin' to believe in
У нас есть то, во что мы верим,
Don't you think it's time, we're leavin'?
Не думаешь ли ты, что нам пора уезжать?
I can just get off of this L.A. freeway
Я могу просто съехать с этого шоссе Лос-Анджелеса,
Without gettin' killed or caught
Не будучи убитым или пойманным,
Down the road in a cloud of smoke
Вниз по дороге в облаке дыма,
To some land I ain't bought, bought, bought
На какую-нибудь землю, которую я не покупал, не покупал, не покупал.
If I can just get off of this L.A. freeway
Если я смогу просто съехать с этого шоссе Лос-Анджелеса,
Without gettin' killed or caught
Не будучи убитым или пойманным,
Down the road in a cloud of smoke
Вниз по дороге в облаке дыма,
To some land I ain't bought
На какую-нибудь землю, которую я не покупал.
So pack up all your dishes
Итак, собери всю нашу посуду,
Make note of all good wishes
Вспомни все наши хорошие пожелания
And say goodbye to the landlord for me
И попрощайся с арендодателем за меня.
That son of bitch has always bored me
Этот сукин сын всегда меня раздражал.
Thank you
Спасибо.
Here's a little song for y'all that might ever
Вот небольшая песня для всех вас, кто когда-либо
Pounded any nails for a livin'
Забивал гвозди на жизнь,
Or at least just hit your thumb a couple times
Или, по крайней мере, пару раз попадал по большому пальцу.
That counts too
Это тоже считается.





Writer(s): Guy Clark


Attention! Feel free to leave feedback.