Guy Clark - L.A. Freeway - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Guy Clark - L.A. Freeway




L.A. Freeway
Автострада Лос-Анджелеса
Pack up all your dishes
Собери всю посуду,
Make note of all good wishes
Вспомни все добрые пожелания
And say goodbye to the landlord for me
И попрощайся с хозяином квартиры за меня,
That son of a bitch has always bored me
Этот сукин сын всегда меня раздражал.
Throw out them L.A. papers
Выброси эти лос-анджелесские газеты
And that mouldy box of Vanilla Wafers
И эту заплесневелую коробку ванильных вафель.
Adios to all this concrete
Прощай, весь этот бетон,
Gonna get me some dirt road back streets
Доберусь до какой-нибудь грунтовой дороги, до задворков.
If I can just get off of this L.A. freeway
Если я только смогу съехать с этой лос-анджелесской автострады,
Without gettin' killed or caught
Не будучи убитым или пойманным,
I'll be down the road in a cloud of smoke
Я умчусь по дороге в облаке дыма
To some land I ain't bought, bought, bought
На землю, которую я не покупал, не покупал, не покупал.
And it's, here's to you old Skinny Dennis
И вот, за тебя, старый Тощий Деннис,
The only one I think I will miss
Единственный, по кому, я думаю, буду скучать.
I can hear that old bass singing
Я слышу, как поет старый бас,
Sweet and low like a gift you're bringing
Сладко и тихо, как подарок, который ты приносишь.
Play it for me one more time, now
Сыграй это для меня еще раз,
Got to give it all you we can now
Выложись на полную,
I believe every thing you're saying
Я верю всему, что ты говоришь,
And just to keep on, keep on playing
И просто продолжай, продолжай играть.
If I can just get off of this L.A. freeway
Если я только смогу съехать с этой лос-анджелесской автострады,
Without gettin' killed or caught
Не будучи убитым или пойманным,
I'll be down the road in a cloud of smoke
Я умчусь по дороге в облаке дыма
To some land I ain't bought, bought, bought
На землю, которую я не покупал, не покупал, не покупал.
And you put the pink card in the mailbox
И ты положишь розовую карточку в почтовый ящик,
Leave the key in the front door lock
Оставишь ключ в замке входной двери.
They'll find it likely as not
Скорее всего, они его найдут.
I'm sure there's somethin' we have forgot
Я уверен, что мы что-то забыли.
Oh, Susanna, don't you cry, baby
О, Сюзанна, не плачь, милая,
Love's a gift that surely handmade
Любовь это дар, сделанный вручную.
We got somethin' to believe in
У нас есть то, во что мы верим,
Don't you think it's time we're leavin'?
Не думаешь ли ты, что нам пора уезжать?
If I can just get off of this L.A. freeway
Если я только смогу съехать с этой лос-анджелесской автострады,
Without gettin' killed or caught
Не будучи убитым или пойманным,
I'll be down the road in a cloud of smoke
Я умчусь по дороге в облаке дыма
To some land I ain't bought, bought, bought
На землю, которую я не покупал, не покупал, не покупал.
If I can just get off of this L.A. freeway
Если я только смогу съехать с этой лос-анджелесской автострады,
Without gettin' killed or caught
Не будучи убитым или пойманным,
Down the road in a cloud of smoke
Умчусь по дороге в облаке дыма
To some land I ain't bought
На землю, которую я не покупал.
So pack up all your dishes
Так что собери всю посуду,
Make note of all good wishes
Вспомни все добрые пожелания
And say goodbye to the landlord for me
И попрощайся с хозяином квартиры за меня,
That son of a bitch has always bored me
Этот сукин сын всегда меня раздражал.





Writer(s): Guy Clark


Attention! Feel free to leave feedback.