Lyrics and translation Guy Clark - No Deal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
said,
"No
deal,
you
can't
sell
that
stuff
to
me
Я
сказал:
"Нет
сделки,
ты
не
впаришь
мне
эту
штуку,
Oh
no
deal,
I'm
going
back
to
Tennessee"
О
нет,
дорогая,
я
возвращаюсь
в
Теннесси"
I
said,
"No
deal,
you
can't
sell
that
stuff
to
me
Я
сказал:
"Нет
сделки,
ты
не
впаришь
мне
эту
штуку,
Oh
no
deal,
I'm
going
back
to
Tennessee"
О
нет,
дорогая,
я
возвращаюсь
в
Теннесси"
Well
this
man
down
at
the
used
car
lot
Ну,
этот
мужик
на
площадке
подержанных
авто
Tried
to
sell
me
four
wheels
and
a
trunk
Пытался
впарить
мне
четыре
колеса
и
багажник
I
said,
"Man,
there
ain't
no
engine"
Я
сказал:
"Мужик,
тут
нет
двигателя"
He
said,
"The
engine's
just
a
bunch
of
junk"
Он
сказал:
"Двигатель
— это
просто
груда
хлама"
He
said,
"You
don't
need
no
engine
to
go
downhill
Он
сказал:
"Тебе
не
нужен
двигатель,
чтобы
ехать
под
гору
And
I
could
plainly
see,
that
that's
the
direction
И
я
ясно
вижу,
что
это
то
направление,
You're
headed
in,"
and
he
handed
me
the
keys
В
котором
ты
движешься",
и
он
вручил
мне
ключи
I
said,
"No
deal,
you
can't
sell
that
stuff
to
me
Я
сказал:
"Нет
сделки,
ты
не
впаришь
мне
эту
штуку,
Oh
no
deal,
I'm
going
back
to
Tennessee"
О
нет,
дорогая,
я
возвращаюсь
в
Теннесси"
Well,
I
went
to
a
doctor
of
the
highest
order
Ну,
я
пошел
к
врачу
высшей
категории
He
said
I
couldn't
have
a
drink
for
a
year
Он
сказал,
что
я
не
могу
пить
целый
год
One
glass
of
wine
on
my
birthday
Один
бокал
вина
на
мой
день
рождения
If
my
birthday
wasn't
too
very
near
Если
мой
день
рождения
не
слишком
скоро
Lord,
he
must
have
put
me
in
a
state
of
shock
Господи,
он,
должно
быть,
поверг
меня
в
шок
'Cause
I
made
it
for
about
two
weeks
Потому
что
я
продержался
около
двух
недель
Then
he
sent
me
a
bill
that
knocked
me
flat
off
the
wagon
Потом
он
прислал
мне
счет,
который
сбил
меня
с
телеги
And
back
down
on
my
feet
И
поставил
обратно
на
ноги
And
I
said,
"No
deal,
you
can't
sell
that
stuff
to
me
И
я
сказал:
"Нет
сделки,
ты
не
впаришь
мне
эту
штуку,
Oh
no
deal,
I'm
going
back
to
Tennessee"
О
нет,
дорогая,
я
возвращаюсь
в
Теннесси"
I
said,
"No
deal,
you
can't
sell
that
stuff
to
me
Я
сказал:
"Нет
сделки,
ты
не
впаришь
мне
эту
штуку,
Oh
no
deal,
I'm
going
back
to
Tennessee"
О
нет,
дорогая,
я
возвращаюсь
в
Теннесси"
Well,
I
come
through
this
life
a
stumbler,
my
friends
Что
ж,
я
иду
по
этой
жизни,
спотыкаясь,
друзья
мои
I
expect
to
die
that
way
Я
полагаю,
что
и
умру
так
же
It
could
be
twenty
years
from
now
Это
может
быть
через
двадцать
лет
It
could
be
most
any
day
Это
может
быть
в
любой
день
But
if
there
ain't
no
whiskey
and
women,
Lord
Но
если
там
нет
виски
и
женщин,
Господи,
Behind
them
heavenly
doors
За
этими
небесными
вратами
I'm
gonna
take
my
chances
down
below
Я
рискну
остаться
внизу
And
of
that
you
can
be
sure
И
в
этом
ты
можешь
быть
уверена
I
said,
"No
deal,
you
can't
sell
that
stuff
to
me
Я
сказал:
"Нет
сделки,
ты
не
впаришь
мне
эту
штуку,
Oh
no
deal,
I'm
going
back
to
Tennessee"
О
нет,
дорогая,
я
возвращаюсь
в
Теннесси"
I
said,
"No
deal,
you
can't
sell
that
stuff
to
me
Я
сказал:
"Нет
сделки,
ты
не
впаришь
мне
эту
штуку,
Oh
no
deal,
I'm
going
back
to
Tennessee"
О
нет,
дорогая,
я
возвращаюсь
в
Теннесси"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Townes Van Zandt
Attention! Feel free to leave feedback.