Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Randall Knife (Live)
Randall Messer (Live)
My
father
had
a
Randall
knife
Mein
Vater
besaß
ein
Randall-Messer
My
mother
gave
it
to
him
Meine
Mutter
gab
es
ihm
When
he
went
off
to
World
War
II
Als
er
in
den
Zweiten
Weltkrieg
zog
To
save
us
all
from
ruin
Um
uns
alle
vor
dem
Untergang
zu
retten
Now
if
you've
ever
held
a
Randall
knife
Hattest
du
je
ein
Randall-Messer
in
der
Hand
You
know
my
father
well
Kennst
du
meinen
Vater
gut
And
if
a
better
blade
was
ever
made
Und
wurde
je
eine
bessere
Klinge
geschmiedet
It
was
probably
forged
in
hell
Dann
sicherlich
in
der
Hölle
selbst
My
father
was
a
good
man
Mein
Vater
war
ein
guter
Mann
He
was
a
lawyer
by
his
trade
Anwalt
war
sein
Beruf
And
only
once
did
I
ever
see
Doch
nur
ein
einziges
Mal
sah
ich
ihn
Him
misuse
the
blade,
hmm
Die
Klinge
missbrauchen,
hmm
Well,
it
almost
cut
his
thumb
off
Beinahe
schnitt
er
sich
den
Daumen
ab
When
he
took
it
for
a
tool
Als
er
es
als
Werkzeug
nutzte
Now
the
knife
was
made
for
darker
things
Doch
das
Messer
war
für
dunklere
Dinge
gemacht
And
you
could
not
bend
the
rules
Und
Regeln
ließen
sich
nicht
biegen
Well,
he
let
me
take
it
camping
once
Einmal
durft
ich's
zum
Camping
mitnehmen
On
a
Boy
Scout
jamboree,
hah
Bei
einem
Pfadfindertreffen,
hah
I
broke
a
half
an
inch
off
Brach
ein
halbes
Inch
ab
Trying
to
stick
it
in
a
tree
Als
ich's
in
einen
Baum
rammen
wollte
Well,
I
hid
it
from
him
for
a
while
Lange
verbarg
ich's
vor
ihm
But
the
knife
and
he
were
one
Doch
Messer
und
Mann
waren
eins
And
he
put
it
in
his
bottom
drawer
Er
legte
es
in
die
unterste
Schublade
Without
a
hard
word
one
Ohne
ein
einziges
harsches
Wort
There
it
slept
and
there
it
stayed
Dort
schlief
es,
dort
blieb
es
liegen
For
20
some
odd
years
Zwanzig
und
einige
Jahre
lang
Sort
of
like
Excalibur
Wie
Excalibur
im
Stein
Except
waiting
for
a
tear
Doch
wartend
auf
eine
Träne
My
father
died
when
I
was
40
Mein
Vater
starb,
als
ich
vierzig
war
And
I
couldn't
find
a
way
to
cry
Ich
fand
keine
Tränen
damals
Not
because
I
didn't
love
him
Nicht
weil
ich
ihn
nicht
liebte
Not
because
I
didn't
try
Nicht
weil
ich's
nicht
versuchte
Well,
I'd
cried
for
every
lesser
thing
Ich
weinte
für
kleinere
Dinge
For
whiskey,
pain
and
beauty
Für
Whiskey,
Schmerz
und
Schönheit
But
he
deserved
a
better
tear
Doch
er
verdiente
bess're
Tränen
And
I
was
not
quite
ready
Ich
war
noch
nicht
bereit
So
we
took
his
ashes
out
to
sea
Wir
streuten
seine
Asche
aufs
Meer
And
poured
'em
off
the
stern
Warfen
sie
hinterm
Schiff
hinaus
And
then
threw
the
roses
in
the
wake
Rosen
folgten
in
der
Kielspur
Of
everything
we'd
learned
All
dem,
was
wir
verstanden
nun
And
when
we
got
back
to
the
house
Zurück
im
Haus
fragte
man
mich
They
asked
me
what
I
wanted
Was
ich
von
ihm
haben
wollt
Not
the
law
books,
not
the
watch
Nicht
die
Gesetzbücher,
nicht
die
Uhr
I
need
the
things
he's
haunted
Ich
brauch,
was
ihn
beseele
Oh,
my
hand
burned
for
the
Randall
knife
Meine
Hand
brannt
nach
dem
Randall-Messer
There
in
the
bottom
drawer
Dort
in
der
untersten
Schublad
And
I
found
a
tear
for
my
father's
life
Da
fand
ich
die
Träne
für
sein
Leben
And
all
that
it
stood
for
Und
alles,
wofür
es
stand
Thank
you
very
much
Vielen
Dank
This
is
the
song
I
wrote
with
friend
named
Roger
Murrow
Dieses
Lied
schrieb
ich
mit
meinem
Freund
Roger
Murrow
It's
called
"Immigrant
Eyes"
Es
heißt
"Immigrant
Eyes"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clark Guy Charles
Attention! Feel free to leave feedback.