Lyrics and translation Guy Clark - She Loves To Ride Horses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She Loves To Ride Horses
Она любит кататься на лошадях
Two
shots
of
wild
turkey
puts
the
wind
in
her
hair
Два
глотка
дикой
индейки
— и
ветер
в
ее
волосах,
Bound
and
determined
in
the
cold
mornin'
air
Полная
решимости
в
холодном
утреннем
воздухе.
If
you
don't
like
horses,
I'd
suggest
you
stay
home
Если
не
любишь
лошадей,
советую
остаться
дома,
She
don't
ride
double,
get
a
horse
of
your
own
Она
не
катает
вдвоем,
найди
себе
свою
лошадь.
She
loves
to
ride
horses,
she
doesn't
care
Она
любит
кататься
на
лошадях,
ей
все
равно,
How
long
it'll
take
her
or
if
she
ever
gets
there
Сколько
времени
это
займет
и
доберется
ли
она
куда-нибудь.
She
ain't
got
no
reason,
and
she
don't
need
no
rhyme
У
нее
нет
причин,
и
ей
не
нужны
рифмы,
She
just
loves
to
ride
horses
in
three-quarter
time
Она
просто
любит
скакать
на
лошади
в
размере
три
четверти.
Ah,
you
can't
tell
her
nothing
she
don't
want
to
know
Ах,
ей
не
скажешь
ничего,
чего
она
не
хочет
знать,
You
can't
take
her
nowhere
she
don't
want
to
go
Ее
не
заставишь
идти
туда,
куда
она
не
хочет.
She
might
not
show
up,
she
might
not
call
Она
может
не
появиться,
может
не
позвонить,
She
loves
to
ride
horses
and
that's
about
all
Она
любит
кататься
на
лошадях,
и
это
все,
что
важно.
She
loves
to
ride
horses,
she
doesn't
care
Она
любит
кататься
на
лошадях,
ей
все
равно,
How
long
it'll
take
her
or
if
she
ever
gets
there
Сколько
времени
это
займет
и
доберется
ли
она
куда-нибудь.
She
ain't
got
no
reason,
ah,
she
don't
need
no
rhyme
У
нее
нет
причин,
и
ей
не
нужны
рифмы,
She
just
loves
to
ride
horses
in
three-quarter
time
Она
просто
любит
скакать
на
лошади
в
размере
три
четверти.
She
loves
to
ride
horses,
she
doesn't
care
Она
любит
кататься
на
лошадях,
ей
все
равно,
How
long
it'll
take
her
or
if
she
ever
gets
there
Сколько
времени
это
займет
и
доберется
ли
она
куда-нибудь.
She
ain't
got
no
reason,
ah,
she
don't
need
no
rhyme
У
нее
нет
причин,
и
ей
не
нужны
рифмы,
She
just
loves
to
ride
horses
in
three-quarter
time
Она
просто
любит
скакать
на
лошади
в
размере
три
четверти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clark Guy Charles, Sykes Elroy Keith
Album
The Dark
date of release
01-01-2006
Attention! Feel free to leave feedback.