Lyrics and translation Guy Clark - South Coast of Texas (Live)
The
south
coast
of
Texas
is
a
thin
slice
of
life
Южное
побережье
Техаса-это
тонкий
кусочек
жизни.
It'
s
salty
and
hard
it
it
stern
as
a
knife
Она
соленая
и
твердая,
она
жесткая,
как
нож.
Where
the
wind
is
for
blwon'
up
hurricanes
for
showin'
Где
ветер
для
того,
чтобы
раздувать
ураганы
для
того,
чтобы
показывать
их.
The
snakes
how
to
swim
and
the
trees
how
to
lean
Змеи
умеют
плавать,
а
деревья-наклоняться.
The
shrimpers
and
their
ladies
are
out
in
the
beer
joints
Креветочники
и
их
дамы
в
пивных
барах.
Drinkin'
em
down
for
they
sail
with
the
dawn
Пью
их
до
дна,
потому
что
они
уплывают
с
рассветом.
They're
bound
for
the
Mexican
Bay
of
Campche
Они
направляются
в
Мексиканский
залив
Кампче.
And
the
deck
hands
are
singin'
adios
Jole
Blon
А
стрелки
на
палубе
поют:
"Адьос
Джоул
Блон".
There's
snowbirds
in
search
of
that
sunshine
and
night
life
Есть
снежные
птицы
в
поисках
солнечного
света
и
ночной
жизни.
And
fond
of
greasin'
palms
down
the
beach
as
they're
goin'
И
любит
смазывать
пальмы
маслом
на
пляже,
когда
они
идут.
This
livin'
on
the
edge
of
the
waters
of
the
world
Это
жизнь
на
краю
вод
мира.
Demands
the
dignity
of
whooping
cranes
and
Требует
достоинства
кричащих
журавлей
и
The
likes
of
Gilbert
Roland
Такие,
как
Гилберт
Роланд.
In
the
cars
of
my
youth
how
I
tore
thru
those
sand
dunes
В
машинах
моей
юности
как
я
пробирался
через
эти
песчаные
дюны
Cut
up
my
tires
on
them
oyster
shell
roads
Порезал
себе
шины
на
этих
устричных
дорогах.
But
nothin'
is
forever
say
the
old
men
in
the
shipyards
Но
ничто
не
вечно,
говорят
старики
на
верфях.
Turnin'
trees
into
shrimp
oats
Hell
I
guess
they
ought
to
know
Превращение
деревьев
в
креветочный
овес,
черт
возьми,
я
думаю,
они
должны
знать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guy Clark
Attention! Feel free to leave feedback.