Guy Clark - South Coast of Texas (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Guy Clark - South Coast of Texas (Live)




The south coast of Texas is a thin slice of life
Южное побережье Техаса-это тонкий кусочек жизни.
It' s salty and hard it it stern as a knife
Она соленая и твердая, она жесткая, как нож.
Where the wind is for blwon' up hurricanes for showin'
Где ветер для того, чтобы раздувать ураганы для того, чтобы показывать их.
The snakes how to swim and the trees how to lean
Змеи умеют плавать, а деревья-наклоняться.
The shrimpers and their ladies are out in the beer joints
Креветочники и их дамы в пивных барах.
Drinkin' em down for they sail with the dawn
Пью их до дна, потому что они уплывают с рассветом.
They're bound for the Mexican Bay of Campche
Они направляются в Мексиканский залив Кампче.
And the deck hands are singin' adios Jole Blon
А стрелки на палубе поют: "Адьос Джоул Блон".
There's snowbirds in search of that sunshine and night life
Есть снежные птицы в поисках солнечного света и ночной жизни.
And fond of greasin' palms down the beach as they're goin'
И любит смазывать пальмы маслом на пляже, когда они идут.
This livin' on the edge of the waters of the world
Это жизнь на краю вод мира.
Demands the dignity of whooping cranes and
Требует достоинства кричащих журавлей и
The likes of Gilbert Roland
Такие, как Гилберт Роланд.
In the cars of my youth how I tore thru those sand dunes
В машинах моей юности как я пробирался через эти песчаные дюны
Cut up my tires on them oyster shell roads
Порезал себе шины на этих устричных дорогах.
But nothin' is forever say the old men in the shipyards
Но ничто не вечно, говорят старики на верфях.
Turnin' trees into shrimp oats Hell I guess they ought to know
Превращение деревьев в креветочный овес, черт возьми, я думаю, они должны знать





Writer(s): Guy Clark


Attention! Feel free to leave feedback.