Guy Clark - Texas 1947 - translation of the lyrics into German

Texas 1947 - Guy Clarktranslation in German




Texas 1947
Texas 1947
Now bein' six years old, I had seen some trains before
Da ich sechs Jahre alt war, hatte ich schon Züge gesehen
So it's hard to figure out what I'm at the depot for
Doch warum ich am Bahnhof bin, ist schwer zu verstehen
Trains are big and black and smokin' steam, screamin' at the wheels
Züge sind schwarz, groß, dampfend, Räder schreien wild
Bigger than anything they is, at least that's the way she feels
Größer als alles hier zumindest fühlt das jedes Kind
Trains are big and black and smokin', louder on July four
Züge sind schwarz, dampfend, laut am vierten Juli-Tag
But everybody's actin' like this might be somethin' more
Doch alle tun, als ob dies mehr als üblich wäre, frag
Than just pickin' up the mail, or the soldiers from the war
Nicht nur Post bringen oder Soldaten vom Krieg heim
This is somethin' that even old man Wileman never seen before
Selbst Herr Wileman sah nie so was, so sagt man jedenfalls gemein
And it's late afternoon on, a hot Texas day
Spätnachmittag in Texas, die Hitze steht wie Blei
Somethin' strange is goin' on, and we's all in the way
Etwas Fremdes passiert, wir stören dabei
Well, there's 50, 60 people, they're just sittin' on their cars
Fünfzig, sechzig Leute sitzen auf ihren Wagen
And the old men left their dominos and come down from the bars
Alte Männer ließen Dominos und Bierkrug zurückgetragen
And everybody's checkin', old Jack Kittrel check his watch
Jack Kittrel checkt die Uhr, die Zeit wird langsam klein
And us kids put our ears to the rails to hear 'em pop
Wir Kinder lauschen am Gleis hören das Stahlgestöhn
So we already knowed it, when they finally said, "Train time"
Als es hieß „Er kommt“, wussten wir es eh schon lang
You'd have thought that Jesus Christ himself was rollin' down the line
Als ob Jesus selbst den Staub aufwirbelte im Drang
'Cause things got real quiet, momma jerked me back
Alle still, Mama zog mich rasch vom Schienenstrang
But not before I'd got the chance to lay a nickel on the track
Doch mein Nickel lag schon dort zu spät für ihren Zwang
Look out here she comes, she's comin'
Pass auf, sie kommt, sie naht
Look out there she goes, she's gone
Pass auf, sie fliegt, sie rast
Screamin' straight through Texas
Durch Texas’ Weiten heult
Like a mad dog cyclone
Wie ein tobender Blast
Big, red, and silver
Rot-silbern glühend
She don't make no smoke
Ohne Rauch, nur Glut
She's a fast-rollin' streamline
Eine Stromlinien-Flucht
Come to show the folks
Die uns zeigt, was geht und tut
I said, look out here she comes, she's comin'
Pass auf, sie kommt, sie naht
Look out there she goes, she's gone
Pass auf, sie fliegt, sie rast
Screamin' straight through Texas
Durch Texas’ Weiten heult
Like a mad dog cyclone
Wie ein tobender Blast
Lord, she never even stopped
Herr, sie hielt nicht mal an
But she left 50, 60 people, still sittin' on their cars
Fünfzig, sechzig Leute blieben stumm auf ihren Wagen
And wonderin' what it's comin' to
Fragend, was die Zukunft bringt
And how it got this far
Wie das alles mag getragen
But me I got a nickel smashed flatter than a dime
Doch mein Nickel platt wie ein Cent
By a mad dog, runaway red-silver streamline train
Von der roten Silbernen, die durch die Prärie rennt
Look out here she comes, she's comin'
Pass auf, sie kommt, sie naht
Look out there she goes, she's gone
Pass auf, sie fliegt, sie rast
Screamin' straight through Texas
Durch Texas’ Weiten heult
Like a mad dog cyclone
Wie ein tobender Blast
Big, red, and silver
Rot-silbern glühend
She don't make no smoke
Ohne Rauch, nur Glut
She's a fast-rollin' streamline
Eine Stromlinien-Flucht
Come to show the folks
Die uns zeigt, was geht und tut
I said, look out here she comes, she's comin'
Pass auf, sie kommt, sie naht
Look out there she goes, she's gone
Pass auf, sie fliegt, sie rast
Screamin' straight through Texas
Durch Texas’ Weiten heult
Like a mad dog cyclone
Wie ein tobender Blast
Look out here she comes, she's comin'
Pass auf, sie kommt, sie naht
Look out there she goes, she's gone
Pass auf, sie fliegt, sie rast
Screamin' straight through Texas
Durch Texas’ Weiten heult
Like a mad dog cyclone
Wie ein tobender Blast
Look out here she comes, she's comin'
Pass auf, sie kommt, sie naht
Look out there she goes, she's gone
Pass auf, sie fliegt, sie rast
Screamin' straight through Texas
Durch Texas’ Weiten heult
Like a mad dog cyclone...
Wie ein tobender Blast...





Writer(s): G. Clark


Attention! Feel free to leave feedback.