Guy Clark - The Cape - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Guy Clark - The Cape




The Cape
Накидка
Eight years old with a flour sack cape tied all around his neck
Восемь лет, накидка из мешка для муки повязана вокруг шеи,
He climbed up on the garage, he's figurin' what the heck
Он забрался на гараж, думает, как же, чёрт возьми,
He screwed his courage up so tight that the whole thing come unwound
Он так набрался храбрости, что всё внутри сжалось,
He got a runnin' start and bless his heart, he's headed for the ground
Он разбежался, благослови его сердце, и полетел к земле.
Well, he's one of those who knows that life is just a leap of faith
Что ж, он из тех, кто знает: жизнь это просто прыжок веры,
Spread your arms and hold your breath and always trust your cape
Расправь свои крылья, задержи дыхание и всегда верь своей накидке.
Now, he's all grown up with a flour sack cape tied all around his dream
Вот он уже взрослый, накидка из мешка для муки обвязана вокруг его мечты,
And he's full of piss and vinegar, and he's bustin' at the seams
Он полон энергии и рвётся вперёд, словно вот-вот лопнет,
So, he licked his finger and he checked the wind, it's gonna be do or die
Он облизал палец, проверил ветер пан или пропал,
He wasn't scared of nothin', boys, he was pretty sure he could fly
Он ничего не боялся, ребята, он был уверен, что сможет летать.
Well, he's one of those who knows that life is just a leap of faith
Что ж, он из тех, кто знает: жизнь это просто прыжок веры,
Spread your arms and hold your breath and always trust your cape
Расправь свои крылья, задержи дыхание и всегда верь своей накидке.
Now, he's old and gray with a flour sack cape tied all around his head
Теперь он старый и седой, накидка из мешка для муки повязана вокруг головы,
And he's still jumpin' off the garage and will be 'til he's dead
Он всё ещё прыгает с гаража и будет делать это до самой смерти.
All these years, the people said, he was actin' like a kid
Все эти годы люди говорили, что он ведёт себя как ребёнок,
He did not know he could not fly, so he did
Он не знал, что не умеет летать, поэтому он летал.
Well, he's one of those who knows that life is just a leap of faith
Что ж, он из тех, кто знает: жизнь это просто прыжок веры,
Spread your arms and hold your breath and always trust your cape
Расправь свои крылья, задержи дыхание и всегда верь своей накидке.
Yes, he's one of those who knows that life is just a leap of faith
Да, он из тех, кто знает: жизнь это просто прыжок веры,
Spread your arms and hold your breath and always trust your cape
Расправь свои крылья, задержи дыхание и всегда верь своей накидке.
Spread your arms and hold your breath and always trust your cape
Расправь свои крылья, задержи дыхание и всегда верь своей накидке.





Writer(s): S Clark, G. Clark, J. Janousky


Attention! Feel free to leave feedback.