Guy Clark - The Dark - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Guy Clark - The Dark




In the dark you can sometimes hear your own heart beat
В темноте иногда можно услышать биение собственного сердца.
Or the heart of the one next to you
Или сердце того, кто рядом с тобой.
The house settles down after holding itself up all day
Дом успокаивается после того, как держится весь день.
Shoulder slumps, gives a big sigh
Плечи опускаются, она тяжело вздыхает.
You hear no one's foot fall in the hall
Ты не слышишь, чтобы кто-то шел по коридору.
That drip in the kitchen sink keeps markin' time
Эта капля в кухонной раковине продолжает отмечать время.
June bug on the window screen can't get in but he keeps on tryin'
Июньский Жук на оконном экране не может попасть внутрь, но продолжает пытаться.
One way or another we're all in the dark
Так или иначе, мы все в темноте.
Fireflies, sparks, lightning, stars
Светлячки, искры, молнии, звезды...
Campfires, the moon, headlights on cars
Костры, Луна, фары машин.
The Northern Lights and The Milky Way
Северное сияние и Млечный Путь
You can't see that stuff in the day
Днем такого не увидишь.
When the earth turns its back on the sun
Когда Земля поворачивается спиной к Солнцу
The stars come out and the planets start to run around
Появляются звезды и планеты начинают вращаться.
Now they call that day is done
Теперь они говорят, что день прошел.
But really it's just getting started
Но на самом деле это только начало
Some folks take comfort in that
Некоторые люди находят в этом утешение
And how dark is it?
И насколько темно?
It's too dark for goblins
Слишком темно для гоблинов.
And how dark is it?
И насколько темно?
It's so dark you can smell the moon
Здесь так темно, что ты чувствуешь запах Луны.
How dark is it?
Насколько темно?
It's so dark the wind gets lost
Здесь так темно, что ветер сбивается с пути.
How dark is it?
Насколько темно?
It's so dark the sky's on fire
Так темно, что небо в огне.
How dark is it?
Насколько темно?
It's so dark you can see Ft. Worth from here
Здесь так темно, что отсюда можно увидеть футовый Уорт.





Writer(s): Buddy Mondlock, Guy Clark


Attention! Feel free to leave feedback.