Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Water Under the Bridge
Wasser unter der Brücke
They
baptized
me
one
fine
day
Sie
tauften
mich
an
einem
schönen
Tag
Down
at
the
river's
edge
Unten
am
Flussufer
All
my
sins
are
washed
away
All
meine
Sünden
sind
weggewaschen
Like
water
under
the
bridge
Wie
Wasser
unter
der
Brücke
I
had
a
little
girl
and
her
eyes
were
blue
Ich
kannte
ein
kleines
Mädchen,
ihre
Augen
waren
blau
She
lived
just
over
the
ridge
Sie
lebte
gleich
hinterm
Bergrücken
Her
love
ran
deep
and
her
love
ran
true
Ihre
Liebe
war
tief
und
ihre
Liebe
war
wahr
Like
water
under
the
bridge
Wie
Wasser
unter
der
Brücke
Sailin'
away
on
a
paper
boat
Segle
davon
auf
einem
Papierschiff
As
far
as
I
can
go
So
weit
ich
kommen
kann
All
the
way
to
New
Orleans
Den
ganzen
Weg
nach
New
Orleans
And
the
Gulf
of
Mexico
Und
zum
Golf
von
Mexiko
River
run
clear
and
the
river
run
clean
Der
Fluss
fließt
klar
und
der
Fluss
fließt
rein
And
the
river
run
rough
sometime
Und
der
Fluss
fließt
manchmal
rau
The
river
run
wild
and
it
run
serene
Der
Fluss
fließt
wild
und
er
fließt
ruhig
Just
like
a
friend
of
mine
Genau
wie
ein
Freund
von
mir
Come
tie
my
troubles
in
a
gunnysack
Ich
bind'
meine
Sorgen
in
einen
Jutesack
And
throw
'em
over
the
edge
Und
werf'
sie
über
den
Rand
Sailin'
away
and
I
won't
be
back
Segle
davon
und
ich
komm'
nicht
zurück
Like
water
under
the
bridge
Wie
Wasser
unter
der
Brücke
Sailin'
away
on
a
paper
boat
Segle
davon
auf
einem
Papierschiff
As
far
as
I
can
go
So
weit
ich
kommen
kann
All
the
way
to
New
Orleans
Den
ganzen
Weg
nach
New
Orleans
And
the
Gulf
of
Mexico
now
Und
zum
Golf
von
Mexiko
jetzt
You
might
be
a
saint,
you
might
be
a
sinner
Du
kannst
ein
Heiliger
sein,
du
kannst
ein
Sünder
sein
You
might
be
Billy
The
Kid
Du
kannst
Billy
The
Kid
sein
You
might
crap
out
or
roll
a
winner
Du
kannst
scheitern
oder
als
Sieger
hervorgehen
It's
water
under
the
bridge
Es
ist
Wasser
unter
der
Brücke
I'm
sailin'
away
on
a
paper
boat
Ich
segle
davon
auf
einem
Papierschiff
As
far
as
I
can
go
So
weit
ich
kommen
kann
All
the
way
to
New
Orleans
Den
ganzen
Weg
nach
New
Orleans
And
the
Gulf
of
Mexico
Und
zum
Golf
von
Mexiko
All
the
way
to
New
Orleans
Den
ganzen
Weg
nach
New
Orleans
And
the
Gulf
of
Mexico
Und
zum
Golf
von
Mexiko
Sailin'
away
on
a
paper
boat
Segle
davon
auf
einem
Papierschiff
As
far
as
I
can
go
So
weit
ich
kommen
kann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guy Clark, Rick Alves
Attention! Feel free to leave feedback.