Lyrics and translation Guy Clark - Water Under the Bridge
They
baptized
me
one
fine
day
Они
крестили
меня
в
один
прекрасный
день
Down
at
the
river's
edge
Внизу,
на
берегу
реки
All
my
sins
are
washed
away
Все
мои
грехи
смыты
Like
water
under
the
bridge
Как
вода
под
мостом
I
had
a
little
girl
and
her
eyes
were
blue
У
меня
была
маленькая
девочка,
и
глаза
у
нее
были
голубые
She
lived
just
over
the
ridge
Она
жила
сразу
за
хребтом
Her
love
ran
deep
and
her
love
ran
true
Ее
любовь
была
глубокой,
и
ее
любовь
была
настоящей
Like
water
under
the
bridge
Как
вода
под
мостом
Sailin'
away
on
a
paper
boat
Уплываю
на
бумажном
кораблике
As
far
as
I
can
go
Так
далеко,
как
я
могу
зайти
All
the
way
to
New
Orleans
Всю
дорогу
до
Нового
Орлеана
And
the
Gulf
of
Mexico
И
Мексиканский
залив
River
run
clear
and
the
river
run
clean
Река
течет
прозрачно,
и
река
течет
чисто
And
the
river
run
rough
sometime
И
река
иногда
бурлит
The
river
run
wild
and
it
run
serene
Река
бурлит,
и
она
течет
безмятежно
Just
like
a
friend
of
mine
Совсем
как
один
мой
друг
Come
tie
my
troubles
in
a
gunnysack
Давай,
свяжи
мои
проблемы
в
оружейный
мешок
And
throw
'em
over
the
edge
И
сбрось
их
с
края
Sailin'
away
and
I
won't
be
back
Уплываю,
и
я
не
вернусь.
Like
water
under
the
bridge
Как
вода
под
мостом
Sailin'
away
on
a
paper
boat
Уплываю
на
бумажном
кораблике
As
far
as
I
can
go
Так
далеко,
как
я
могу
зайти
All
the
way
to
New
Orleans
Всю
дорогу
до
Нового
Орлеана
And
the
Gulf
of
Mexico
now
И
Мексиканский
залив
теперь
You
might
be
a
saint,
you
might
be
a
sinner
Ты
можешь
быть
святым,
ты
можешь
быть
грешником
You
might
be
Billy
The
Kid
Ты
мог
бы
быть
Билли
Кидом
You
might
crap
out
or
roll
a
winner
Вы
можете
обосраться
или
выйти
победителем
It's
water
under
the
bridge
Это
вода
под
мостом
I'm
sailin'
away
on
a
paper
boat
Я
уплываю
на
бумажном
кораблике.
As
far
as
I
can
go
Так
далеко,
как
я
могу
зайти
All
the
way
to
New
Orleans
Всю
дорогу
до
Нового
Орлеана
And
the
Gulf
of
Mexico
И
Мексиканский
залив
All
the
way
to
New
Orleans
Всю
дорогу
до
Нового
Орлеана
And
the
Gulf
of
Mexico
И
Мексиканский
залив
Sailin'
away
on
a
paper
boat
Уплываю
на
бумажном
кораблике
As
far
as
I
can
go
Так
далеко,
как
я
могу
зайти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guy Clark, Rick Alves
Attention! Feel free to leave feedback.