Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken Bottles and Chandeliers
Zerbrochene Flaschen und Kronleuchter
Heartbreak
big
and
in
fact
Herzschmerz,
groß
und
tatsächlich
I
hit
my
head
off
every
stand
Ich
schlug
meinen
Kopf
gegen
jeden
Stand
But
in
her
eyes
the
approaching
years
Aber
in
ihren
Augen
die
nahenden
Jahre
All
broken
bottles
and
chandeliers
Alles
zerbrochene
Flaschen
und
Kronleuchter
Put
eyes
on
the
skyline
Richte
die
Augen
auf
den
Horizont
There′s
bliss
in
the
kiss
of
the
sunshine
Es
liegt
Glückseligkeit
im
Kuss
des
Sonnenscheins
Oh
the
moon
is
a
list
and
a
truth
Oh,
der
Mond
ist
eine
Liste
und
eine
Wahrheit
And
the
stars
did
that
thing
that
they
do
Und
die
Sterne
taten
das,
was
sie
tun
When
I
drank
like
a
baby
and
cried
Als
ich
trank
wie
ein
Baby
und
weinte
I
kissed
the
world,
I
curled
up
and
died
Ich
küsste
die
Welt,
ich
rollte
mich
zusammen
und
starb
With
less
of
this
night
time
Mit
weniger
von
dieser
Nacht
There's
bliss
in
the
kiss
of
the
sunshine
Es
liegt
Glückseligkeit
im
Kuss
des
Sonnenscheins
She
bought
the
house
down
on
to
my
bed
Sie
brachte
das
Haus
auf
mein
Bett
nieder
But
she
couldn′t
keep
her
hands
from
my
hair
Aber
sie
konnte
ihre
Hände
nicht
von
meinen
Haaren
lassen
She
had
a
wraith-like
hold
on
my
heart
Sie
hatte
einen
geisterhaften
Griff
um
mein
Herz
But
I
didn't
buy
a
word
that
she
said
Aber
ich
glaubte
kein
Wort,
das
sie
sagte
Oh
it
wasn't
that
right
Oh,
es
war
nicht
das
Richtige
There′s
bliss
in
the
kiss
of
the
sunshine
Es
liegt
Glückseligkeit
im
Kuss
des
Sonnenscheins
I
come
down
on
my
side
Ich
falle
auf
meine
Seite
There′s
bliss
in
the
kiss
of
the
sunshine
Es
liegt
Glückseligkeit
im
Kuss
des
Sonnenscheins
But
in
her
eyes
the
approaching
years
Aber
in
ihren
Augen
die
nahenden
Jahre
All
broken
bottles
and
chandeliers
Alles
zerbrochene
Flaschen
und
Kronleuchter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Guy Edward John Garvey
Attention! Feel free to leave feedback.