Guy Garvey - Courting the Squall - translation of the lyrics into German

Courting the Squall - Guy Garveytranslation in German




Courting the Squall
Dem Sturm den Hof machen
In the hills it's an overcoat colder
In den Hügeln ist es einen Mantel kälter
Come by, see me
Komm vorbei, besuch mich
If big things, life things, are waves at your door
Wenn große Dinge, Lebensdinge, Wellen an deiner Tür sind
Come by, see me
Komm vorbei, besuch mich
Come grab a sleep on my floor
Komm, schlaf eine Runde auf meinem Boden
No more courting the squall
Mach dem Sturm keinen Hof mehr
You're out with a friend in the capital
Du bist mit einer Freundin in der Hauptstadt unterwegs
I'm a thousand leagues under the sea
Ich bin tausend Meilen unter dem Meer
You're hovering worriedly over your eggs
Du schwebst besorgt über deinen Eiern
And I'm pondering trees
Und ich denke über Bäume nach
I'm wandering long, and I'm pondering trees
Ich wandere lange umher und denke über Bäume nach
For you and me
Für dich und mich
In the hills it's an overcoat colder
In den Hügeln ist es einen Mantel kälter
Come by, see me
Komm vorbei, besuch mich
If big things, life things, are waves at your door
Wenn große Dinge, Lebensdinge, Wellen an deiner Tür sind
Come by, see me
Komm vorbei, besuch mich
Come grab a sleep on my floor
Komm, schlaf eine Runde auf meinem Boden
No more courting the squall
Mach dem Sturm keinen Hof mehr
Oh, you're out with a friend in the capital
Oh, du bist mit einer Freundin in der Hauptstadt unterwegs
I'm a thousand leagues under the sea
Ich bin tausend Meilen unter dem Meer
You're hovering worriedly over your eggs
Du schwebst besorgt über deinen Eiern
And I'm pondering trees
Und ich denke über Bäume nach
I'm wandering long, and I'm pondering trees
Ich wandere lange umher und denke über Bäume nach
For you and me
Für dich und mich
I'm the son of a saint and a leader of men
Ich bin der Sohn eines Heiligen und eines Anführers von Männern
And I'm neither of them, but I'm yours
Und ich bin keines von beiden, aber ich gehöre dir
I'll build us a house out of wrestlerock shale
Ich werde uns ein Haus aus Wrestlerock-Schiefer bauen
With some everyday windows
Mit ganz alltäglichen Fenstern
An anytime roof
Einem Dach für jede Zeit
And I'll open the doors
Und ich werde die Türen öffnen
To you and yours
Für dich und die Deinen
Just pondering trees
Denke nur über Bäume nach
For you and me
Für dich und mich





Writer(s): Guy Edward John Garvey


Attention! Feel free to leave feedback.