Guy Lombardo & His Royal Canadians - Bell Bottom Trousers - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Guy Lombardo & His Royal Canadians - Bell Bottom Trousers




Once there was a little girl who lived next to me
Когда-то рядом со мной жила маленькая девочка
And she loved a sailor boy, he was only three
И она любила мальчика-моряка, ему было всего три года
Now he's on a battleship in his sailor suit
Теперь он на линкоре в своем матросском костюме
Just a great big sailor but she thinks he's very cute
Просто здоровенный моряк, но она считает его очень милым
With his bell bottom trousers, coat of navy blue
В брюках-клеш и темно-синем пиджаке
She loves her sailor and he loves her too
Она любит своего моряка, и он тоже любит ее
When her sailor boy's away on the ocean blue
Когда ее мальчик-моряк улетает в синеву океана
Soldier boys all flirt with her but to him she's true
Все мальчики-солдаты флиртуют с ней, но для него она верна
Though they smile and tip their caps and they wink their eyes
Хотя они улыбаются, приподнимают кепки и подмигивают
She just smiles and shakes her head, then she softly sighs
Она просто улыбается и качает головой, потом тихо вздыхает
Oh, bell bottom trousers, coat of navy blue
О, брюки-клеш, темно-синее пальто
She loves her sailor and he loves her too
Она любит своего моряка, и он тоже любит ее
When her sailor went to sea to see what he could see
Когда ее матрос вышел в море, чтобы посмотреть, что он сможет увидеть
She saw that he ate spinach, now he's big as he can be
Она увидела, что он съел шпинат, и теперь он такой большой, каким только может быть
When he's home they stroll along, they don't give a hoot
Когда он дома, они прогуливаются рядом, им на это наплевать
She won't let go of his hand, even to salute
Она не отпускает его руку, даже чтобы поприветствовать
If her sailor she can't find on the bounding main
Если своего матроса она не сможет найти на ограничивающем главном
She is hopeful he will soon come home safe again
Она надеется, что он скоро снова вернется домой целым и невредимым
So they can get married and raise a family
Чтобы они могли пожениться и создать семью
Dress up all their kiddies in sailor's dungarees
Наряжают всех своих детишек в матросские комбинезоны
Oh, bell bottom trousers, coat of navy blue
О, брюки-клеш, темно-синее пальто
She loves her sailor and he loves her too
Она любит своего моряка, и он тоже любит ее





Writer(s): M. Jaffe


Attention! Feel free to leave feedback.